"Барбара Мецгер. Навеки твой " - читать интересную книгу автора - Ее отец хотел, чтобы она вышла замуж за титулованного джентльмена. Да
и ее тешила мысль стать маркизой или герцогиней. - Вряд ли. Эти выбирают кобылок из своих конюшен. Рекс хмуро посмотрел на встрявшего кузена. - Продолжайте. - Элейн подросла, отец задумался о ее будущем, да и я сама надеялась выйти замуж. Сэр Фредерик утверждал, что мои поклонники недостаточно хороши. Фактически в тот самый день он заявил, что никогда не расстанется с моим приданым. Я еще несовершеннолетняя, и он позаботится, чтобы к моему двадцатипятилетию от приданого ничего не осталось. Мое наследство уже потрачено, как он сказал, на мое содержание. - Не обращая внимания на сердитое ворчание Дэниела, Аманда заметила, что лорд Рексфорд сделал очередную пометку на листе. Когда он поднял глаза, она продолжила: - Я думала, что одного моего знакомого не волнуют мои деньги. Он богат и проявлял ко мне интерес. - Вы говорили с ним в тот вечер в "Олмаке"? Из-за этого вы так поспешно уехали? - Да. Да! Аманда замолчала, Рекс и Дэниел ждали. Она сказала им о мистере Чарльзе Ашуэе и своих ожиданиях. С дрожью в голосе она поведала о его оскорбительной отповеди. Аманда готова была поклясться, что пол дрогнул, когда Стамфилд вскочил на ноги. - Наглец! Я вызову его, мисс Карвилл, так не поступают. Сначала он ведет себя так, что леди ждет предложения, а потом отвратительно с ней обходится. Аманда покраснела и уставилась на свои руки, но сумела прошептать клевету, которой сэр Фредерик оттолкнул от нее Чарльза. - И он поверил лжи вашего отчима? Любой может сказать, что вы леди. Тогда я не стану трудиться вызывать мерзавца, а просто вколочу его в землю. Дуэли сейчас вне закона. Аманда с трудом улыбнулась: - Я благодарю вас, мистер Стамфилд. Мне самой хотелось его ударить. Рекс хотел свернуть негодяю шею, но сейчас не до того. - Вы, должно быть, пришли в ярость. - Хуже! Мне хотелось кричать, топать ногами, швырнуть в него бокал безвкусного лимонада, который там подавали. Но надо было считаться с Элейн. Кроме того, я знала, что мистер Ашуэй не виноват. Он просто не доверял мне и больше заботился о своей семье, чем обо мне. Дэниел снова сел. - Семейка болванов. Хорошо, что вы от него отделались. Рекс думал также. - Продолжайте. - Во всем виноват мой отчим, - решительно продолжала Аманда. - Так что я вернулась домой одна, чтобы поговорить с ним раз и навсегда. На следующее утро я собиралась отправиться к поверенному и в банк. И написать леди Ройс в Бат, попросить ее совета и помощи. В тот момент я всей душой ненавидела сэра Фредерика и действительно желала ему смерти. - Вам лучше держать эту мысль при себе, - предупредил Рекс. - Намерения не приравниваются к деяниям, но это производит плохое впечатление. - Он |
|
|