"Барбара Мецгер. Навеки твой " - читать интересную книгу автора

- Тоже мне леди, - скривилась женщина. - Говорят, она потаскуха и
хладнокровная убийца в придачу. Кто скажет, что она лучше старой Нелл?
- Я говорю, черт побери! Вон отсюда, пока я вас не вышвырнул! А вы, -
он повернулся к Додду, - если хотите сохранить свое место, проследите, чтобы
ваша шлюха, уходя, не стянула столовое серебро графини, а потом найдите
приличную женщину. Поищите по соседству, если понадобится. А когда лакей
вернется от кузена и моего камердинера, сообщите леди Ройс, что прибыла ее
крестница.
Рекс не сказал вслух, что графине следовало бы быть в Лондоне, когда
крестница в опасности, а не оставлять хрупкую женщину у него на руках,
бросив на произвол судьбы еще одну безвинную душу.
Если мисс Карвилл невиновна. Он все еще это не выяснил.
- Напишите, чтобы леди Ройс немедленно возвращалась домой.
- Я не могу приказывать своей хозяйке!
- Она посылала за мной, теперь пошлите за ней. Мисс Карвилл на ее
ответственности.
- Да сэр, милорд. Сразу же, капитан... ваше сиятельство. -
Поклонившись, Додд вытолкнул Нелл и помчался исполнять приказы Рекса.
Хорошую должность трудно найти. Кроме того, у виконта Рексфорда был
такой вид, что он Додду голову оторвет, если его требования не будут
выполнены, не важно, что они неблагоразумны. Дворецкий слышал военные отчеты
и слухи. Все их слышали. Казалось, никто и никогда не смел ослушаться его
светлости. Его синие глаза горели грозным огнем. Додд поклялся вернуть
экономку, даже если придется тащить ее на себе. И леди Ройс - тоже.
Как только комната опустела, Рекс уставился на неподвижное тело на
кровати.
- Вы проблема леди Ройс, - объявил он скорее себе, чем горевшей в
лихорадке девушке, - а не моя.
Но графиня приедет не скоро. Рекс не мог просто уйти, как не мог и
признаться самому себе, что проблема стала его собственной.
Он повторил французские ругательства Мерчисона, затем цветистые
проклятия, принятые в кавалерии. Девушка неподвижно лежала поверх одеяла.
Черт побери! Рекс не мог оставить ее так и не мог ждать служанку. Мерчисон
по меньшей мере в часе езды отсюда. Кто знает, когда придет врач? Девушка
дрожала, несмотря на бусинки испарины на лбу. Рекс зажег камин.
О Господи! Оставив проклятия, Рекс молился горячее, чем тогда, когда
напоролся на отряд французов.
Черт, то были враги, а мисс Карвилл - леди, что гораздо хуже. Рекс
никогда в жизни не раздевал леди и уж тем более не мыл. Он посмотрел на
ведро, в котором остывала вода, потом на полотенце на умывальнике.
- Мисс Карвилл! Пожалуйста, просыпайтесь, мисс.
Она не открыла глаза. Ни на ругательства, ни на молитву, ни на уговоры.
Рекс снова снял сюртук, чувствуя, как по спине побежала струйка пота,
но не от жара в комнате. Глубоко вздохнув, он выпрямился.
- Ладно, тогда, пожалуйста, не просыпайтесь. Так будет легче для нас
обоих.
Как генерал, изучающий карты, Рекс планировал свою кампанию. Сначала он
принес из спальни графини длинную ночную рубашку, а из комнаты графа -
бутылку бренди. Потом откинул одеяло, чтобы перекатить вымытую мисс Карвилл
на чистые простыни. И хлебнул бренди.