"Барбара Мецгер. Навеки твой " - читать интересную книгу автора

порваны. Чересчур длинные вьющиеся волосы лезут в глаза. Он небрит, а пахнет
от него хуже, чем от сидящей у его ног собаки.
Лорд Ройс наморщил нос, но не стал критиковать внешний вид сына. То,
что Рекс явился на его зов, уже само по себе благо.
- Даже чтобы помочь другу?
Рекс поднял стакан бренди.
- Твой друг, ты и помогай.
- Ну, тогда помоги мне.
- Что, поехать в Лондон, где я почти слепну от потоков вранья? Ба,
сомневаюсь, что в этом городе найдется хоть один человек, у которого язык не
замаран ложью. Если они не лгут на службе, то клевещут друг на друга в
свободное время.
Графу оставалось только согласно кивнуть. Когда он появлялся в свете, у
него самого зубы ныли от лжи, постоянно атаковавшей его чувства.
- А теперь будет еще хуже, - продолжал Рекс. - Все станут расспрашивать
о моей ноге, сочувствовать, и ни один мерзавец не сделает это искренне. Они
предпочли бы, чтобы я не вернулся. Я для них неприятное напоминание, что
война - это кровь и клочья человеческого мяса, а не торжественные парады и
красивая форма. Все будут смотреть на мое изувеченное лицо и притворяться,
что шрама нет. К тому же не забывай, что и для армии я был конфузом, пятном,
о котором предпочитали не говорить. Офицер, который не сражался, лорд,
презревший законы чести! Шпион! Ты думаешь, до Лондона не дошли слухи, что
мы с Дэниелом дикари и чудовища, а не джентльмены?
- Ты был ранен на службе отечеству и много раз получал благодарность.
Они будут помнить об этом!
- Они будут помнить, что я вопреки кодексу чести мучил военнопленных,
пока они не выдавали тайны. Или мне признаться, что я просто старался
услышать правду?
Граф, потягивая вино, отвел взгляд.
Рекс поднял стакан в насмешливом приветствии.
- Как это сделал ты, отец?
Лорд Ройс не смог защититься против обвинений в коррупции. Что он мог
сказать? Что заключенный невинен, поскольку в его голосе нет ни одной
фальшивой ноты? Его бы высмеяли и выгнали с должности. Вместо этого его
обвинили во взяточничестве. По какой другой причине ему стремиться спасти
вора от петли? Все улики и свидетели подтверждали вину несчастного, а,
прокурор оказался честолюбивым негодяем.
И настоящий преступник остался на свободе. Если лорд Ройс не брал
взятку, то он безумен и не способен исполнять обязанности судьи, объявил сэр
Найджел. Определять правду по тону голоса? Вздор.
Дело обернулось бы гораздо хуже, если бы кто-нибудь, поверив в это,
вытащил на свет божий старые истории о колдовстве и волшебстве. Судья может
читать чужие мысли? В Англии ко всему необычному и сейчас относились так,
как во времена древнего сэра Ройстона. Сейчас, конечно, за такое не повесят,
но объявят ненормальным и запрут в сумасшедший дом. Хуже того, это
изуродовало бы жизнь Рекса, к нему относились бы как к двухголовой корове в
бродячем цирке. Поэтому лорд Ройс ушел в отставку, сославшись на плохое
здоровье.
Он мог занять место в палате лордов, слушать диссонирующие ноты
крючкотворства и сутяжничества и стать объектом пересудов. Он мог предаться