"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автораМэннеринг подался вперед, пристально рассматривая тлеющий кончик сигары. - Ну, довольно, - произнес он резким тоном, - мы не на аукционе, мать настоятельница. Домине нет нужды рекламировать мне себя. Ее поручили мне, - можно сказать, передали на блюдечке, - и вам не стоит мучиться угрызениями совести из-за того, что ее будущему не уделят должного внимания! Настоятельница была шокирована его прямотой, а бледные щеки Домине залились краской. - Мне не показалось, что Домине каким-либо образом пыталась рекламировать вам себя, мистер Мэннеринг, - сухо сказала пожилая монахиня. - Все мы здесь - люди простые, с простыми убеждениями и, возможно, неоправданно простым отношением к внешнему миру, тем не менее мы прекрасно сознаем, что девушка в возрасте Домине нуждается в образовании, чтобы занять достойное место в обществе. Бледно-голубые, как лед, глаза Мэннеринга вспыхнули. - И что вы считаете "достойным" местом? - иронично спросил он. Щеки настоятельницы слегка порозовели. резко ответила она, - Но, раз уж вы спросили, любое место из тех, что перечислила Домине, кажется мне вполне достойным. Мэннеринг покачал головой. - В сущности, вы исключаете все те занятия, которые не укладываются в вашу строгую систему ценностей, - грубовато заявил он. - Если Домине достаточно хорошо подготовлена, она, возможно, предпочтет работу поинтереснее, чем в конторе, или в банке, или в библиотеке, если уж на то пошло. Существует, например, реклама. Или искусство. Или даже такая ужасная вещь, как театр! - Очевидно, мы не понимаем друг друга, мистер Мэннеринг, - произнесла настоятельница, презрительно фыркнув. - Должна ли я понимать это так, что Домине придется отправиться в театр, потому что это ваша епархия? - Нет, черт побери! - Мэннеринг поднялся. - Согласен, мы не понимаем друг друга. Как бы то ни было, я не думаю, что это будет иметь какое-либо значение в ближайшее время. Домине не придется искать работу, по крайней мере пока. Девушка взглянула на него: - Почему? |
|
|