"Энн Мэтер. Пикник по-итальянски" - читать интересную книгу автора

Эшли и рассчитывала.
- Должно быть, вы были очень молоды, когда умерла ваша мать? - спросил
Рейф и мысленно дал себе подзатыльник за свою бестактность. Однако было уже
поздно, и он пояснил: - Я имею в виду, что, став женой вашего отца, Андреа
взяла на себя заботу и о вас?
Тесс покачала головой.
- Андреа очень... чувствительна. Заботиться одновременно о двух
маленьких девочках для нее было очень утомительно, поэтому я жила с тетей,
сестрой моей матери, и стала, как и она, учительницей.
- А как к этому отнеслась ее семья?
- У нее нет семьи. Она живет одна.
Рейф почувствовал к Тесс сострадание. Бедняжка. Если называть вещи
своими именами, то за излишней "чувствительностью" второй миссис Дэниелз
скрывается обычный эгоизм.
- Похоже, Эшли одурачила нас обоих, - добавив в голос тепла, заметил
Рейф. - Я пытался дозвониться до Марко, но он всегда недоступен, а номер
мобильного Эшли я не знаю.
В глазах Тесс появилась живость, а на губах расцвела улыбка. Она
выглядела такой трогательно-хрупкой и женственной, что Рейф остро
почувствовал ее привлекательность.
- Мобильный телефон! - воскликнула она. - Я совсем забыла, что недавно,
когда Эшли сказала, что едет в Порто-Сан-Мишель, она дала мне свой новый
номер. У меня в памяти почему-то отложилось только то, что, пытаясь
позвонить ей по старому номеру, я не могла дозвониться.
Усилием воли Рейф сдержал охватившее его волнение.
- Ее номер есть в вашей телефонной книжке?
- Конечно... Позвоните вы или лучше мне самой? - спросила Тесс, принеся
телефон.
Рейф заколебался. Он ищет Марко. Тесс хочет узнать, где ее сестра. Это
словно объединяло их, но все же она - сестра женщины, нарушившей покой его
семьи. А чувства, которые вызывала в нем Тереза Дэниелз... В общем, ни к
чему им сближаться и запутывать без того запутанную ситуацию.
- Думаю, если позвоните вы, так будет надежнее. Если она узнает, кто
я... - Он красноречиво замолк.
- Да, да, конечно же, вы правы.
С ее лица ушло все оживление, когда она поняла смысл его неоконченной
фразы. Если Эшли не виновна в том, в чем ее подозревает синьор Кастелли, и
узнает, что сестра приняла его сторону, то посчитает ее предательницей. Она
молча набрала номер.
- Выключен, - почти сразу сказала она.
Рейф отметил, что ее голос звучал неуверенно, словно Тесс все больше
склонялась к тому, чтобы поверить ему, но ее удерживала преданность сестре.
- Что ж, тогда наша задача осложняется, - как можно нейтральнее
произнес он. - Они могут быть в любом уголке Италии.
- Но если вам что-нибудь станет известно, вы не будете это от меня
скрывать?
- Конечно, - после паузы ответил он и направился к выходу. В конце
концов, чтобы сообщить новости, ему не обязательно видеться с этой женщиной,
которая будоражит его кровь. Он может попросить своего помощника.
Рейф не удержался и, прежде чем выйти, оглянулся. На ее лице было