"Энн Мэтер. Пикник по-итальянски" - читать интересную книгу автора Черные брови резко взметнулись вверх, привлекая внимание Тесс и выводя
ее из задумчивости. - Андреа вас не знает, и если, я повторяю, если Эшли не у матери, то своим звонком вы обязательно ее взволнуете. - Почему вы просто не хотите признаться, что сомневаетесь, действительно ли Эшли в Англии? Тесс вскинула голову. - Синьор Кастелли, я допускаю, что Эшли в Англии может и не быть. Но, - опережая его, быстро добавила она, - это не означает, что она с вашим сыном. Как-никак сейчас в школе, а значит, и у меня, пасхальные каникулы, поэтому она меня и пригласила, чтобы немного отдохнуть самой. - Вы хоть верите в то, что говорите? - Голос мужчины, как ни странно, звучал мягко. - Я готов поклясться, что нет. Хотелось бы мне только знать, ценит ли Эшли преданность своей маленькой сестренки? "Маленькая"! Это ее добило. Всю жизнь Тесс приходилось доказывать окружающим, что нельзя судить о человеке по его росту. Гнев придал ей уверенности, которую она тщетно пыталась обрести ранее. - Ладно, мистер Кастелли, я позвоню Андреа сейчас, - исполненным достоинства голосом сказала она. - Но если Эшли у матери... - Я найду способ возместить причиненные вам неудобства, - по-прежнему мягко закончил он. - И если ваша сестра так же привлекательна как вы, пожалуй, я даже смогу понять, что заставило моего сына последовать за ней. Тесс пришла в ярость. - Можете оставить свои комплименты при себе, - прошипела она. - Мы с Эшли отличаемся как день и ночь. - Она всегда с горечью сравнивала себя с ростом. - Я не хотел вас оскорбить, милая Тесс, - с притворным, как ей показалось, сожалением произнес мужчина. - Прошу меня простить. Я сказал это не подумав. Конечно, как младшая сестра... - Младшая? С чего вы взяли? - резко спросила Тесс. - Я уже говорила, что мой отец женился на Андреа после смерти его первой жены, моей матери. - Я это слышал и запомнил, но у меня остались сомнения. Извините меня, но насколько же вы старше Эшли? - Мне тридцать два года, - уже более спокойно сказала Тесс. - Подсчитайте сами. И можете себя не утруждать, говоря, как молодо я выгляжу, - насмешливо добавила она. - Последние десять лет я только и стараюсь убедить подростков, у которых веду уроки, что я старше их. - Ваш гнев мне непонятен, - медленно произнес Кастелли. - Я уверен, большинство женщин восприняли бы мои слова как комплимент. Например, моя мать не пожалела бы своего состояния, чтобы обладать таким природным качеством, как ваше, - выглядеть моложе своих лет. - Может, все дело в том, синьор Кастелли, что я не отношусь к большинству женщин, - отрезала Тесс. - Думаю, мне лучше позвонить прямо сейчас. Глава вторая Рафаэль ди Кастелли нервно мерил шагами небольшой магазин, то и дело порываясь подойти к служебной комнатке и убедиться, что Тесс Дэниелз |
|
|