"Энн Мэтер. Пикник по-итальянски" - читать интересную книгу автора - Почему ты так уверен?
- Я говорил с ее сестрой. - Вторая Эшли? Я этого не перенесу, Рейф, - простонала Лючия. - Поверь мне, хотя они и сестры, пусть и не совсем родные - у них один отец, - между ними нет ничего общего. - Вот они, современные нравы! - патетично воскликнула мать. - Люди женятся и разводятся от нечего делать. Слава богу, большинство итальянцев все же еще сохраняют трепетное отношение к браку, - намекая на его развод, добавила она и вернулась к прежней теме: - И ты поверил ее сестре? И с сестрой ли ты разговаривал? Ты ведь сам говорил, что не уверен, сможешь ли узнать ту... ту женщину. - Говорил, - согласно кивнул Рейф. - Но Тесс - школьная учительница, и можешь мне поверить, она сейчас в том же положении, что и мы. Сестра обманом выманила ее из Англии, сказав, что едет к больной матери, и попросила заменить ее в магазине. - Ты сказал "Тесс"? Что это еще за имя такое? - Тереза, - коротко ответил Рейф. - Она старше Эшли. Надеюсь, она сможет нам помочь. - Каким образом? Ты ведь только что сказал, что она сейчас в том же положении, что и мы. - Ты забываешь, что Эшли ее сестра. В любом случае помощь нам лишней не будет. Лючия поджала губы. - Сдается мне, что сестра этой женщины произвела на тебя неизгладимое впечатление, Рафаэль. У тебя есть доказательства, что она не солгала тебе? - Хотя бы то, что она испытала шок, поговорив по телефону с матерью Эшли. - Рейф не уточнил, что не слышал этого разговора. У Лючии все еще оставались сомнения. - Какая-то подозрительная ситуация, - качая головой, сказала она. - Это все, что мне пока удалось узнать. - Но разве тебе не показалось странным, что эта Тереза не знает, где находится ее сестра? Рейфа охватило раздражение, но он понимал, что несправедлив. И откуда это странное желание защитить женщину, которую он видел-то впервые в жизни? - Нет, мама, не показалось. Эшли, понимая, что вряд ли сестра одобрит ее поступок, просто не поставила ее в известность и к тому же солгала ей. - Но нам-то что с того? - нахмурилась Лючия. - Если я еще не совсем выжила из ума, это значит, что единственная наша зацепка - информация, которую нам сообщил Вердиччи. Если, конечно, младшая мисс Дэниелз вдруг не свяжется с мисс Дэниелз-старшей и не утаит это от нас. - Я еще не поговорил с Марией. Может, ей что-нибудь известно. - Рейф откинулся в кресле. - Нам остается только надеяться, что Вердиччи не ошибся и они в Генуе. Видимо, мисс Дэниелз пришло в голову сбить нас со следа, поэтому она купила билеты до Милана, но сошли они в Генуе. - Что-то я не вижу, какая нам от этого реальная польза. Генуя не Милан, но и не деревня. Как ты собираешься найти Марко в большом городе? - Вот-вот, город большой. Чтобы передвигаться по нему, не привлекая к себе лишнего внимания, мисс Дэниелз понадобится машина. Таксисты народ приметливый, поэтому, я думаю, она возьмет машину напрокат в аэропорту. |
|
|