"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу автораво всем виноваты переутомление, стресс и нездоровый образ жизни, но к чему
тогда все эти тесты и анализы, на которые направил его доктор? Хуже всего то, что ему не с кем было поделиться своими тревогами. После ссоры Рейчел вряд ли захочет с ним разговаривать. Она вбила себе в голову, что у него роман с Карен Джонсон. Черт возьми, неужели она и впрямь считает его дамским угодником? Они зашли в тупик, причем ситуация осложнялась еще и тем, что он теперь должен больше внимания уделять собственному здоровью. Его бесило ощущение собственного бессилия и тот факт, что теперь он полностью зависит от докторов. Решив, что тянуть время бессмысленно, Джек взял конверт в руки и вскрыл его ножом для бумаг, который ему когда-то подарила Рейчел. Врачебное заключение действительно пришло из частной клиники. Ее название было аккуратно отпечатано на бланке сверху: "Клиника Кэрнза. Гинекологические консультации". Ниже располагался заголовок: Результаты теста на беременность. - Что за... - Джек смотрел на листок бумаги, не веря глазам. В заключении говорилось, что госпожа Карен Джонсон была протестирована три дня назад. Результат теста положительный. По мнению гинеколога, подписавшего заключение, срок беременности госпожи Джонсон - шестнадцать недель. Шестнадцать недель! Джек швырнул заключение на стол, словно оно жгло ему руки. Потом снова схватил его, ища глазами адрес или номер телефона клиники, проводившей тестирование. И то и другое оказалось в наличии. Карен явно подошла к вопросу со всей тщательностью. Силясь понять, чего добивалась Карен, Джек ощутил знакомый приступ дурноты. Она определенно пыталась разрушить его брак с Рейчел. Но как она надеялась в этом преуспеть? Никакого романа между ними не было. И он не спал с ней. Единственной причиной, почему он не сообщил властям о ее назойливом поведении раньше, было, как ни странно, чувство благодарности. В тот вечер, когда он пригласил ее на ужин, с ним случился первый серьезный приступ дурноты. Провожая Карен домой, он упал в обморок у нее на пороге. С ним и до этого иногда случались странные приступы удушья и ускоренного сердцебиения, которые он списывал на напряженный ритм работы. С тех пор как они с Рейчел перестали спать вместе - перестали вообще делать вместе что бы то ни было, мрачно признал Джек, - он практически все время проводил в офисе. Мало двигался, неправильно питался и жил в постоянном стрессе. Но этот обморок на пороге у Карен стал полной неожиданностью. Он пришел в себя у нее на диване - без пиджака, с распущенным галстуком и расстегнутым воротом рубашки. Он пытался шутить, что слишком много выпил и поэтому отключился, но Карен, должно быть, запомнила, что он едва пригубил заказанное к ужину вино. Она всячески настаивала, чтобы он переночевал у нее на диване. Говорила, что в таком состоянии ему нельзя садиться за руль. Возразить на это ему было, в общем, нечего. Но сейчас он спрашивал себя, таким ли невинным было ее предложение. Может, коварный сценарий был у нее заготовлен заранее? Ощущая неприятную сухость во рту, Джек налил себе стакан воды из-под крана. Взглянув на свое отражение в зеркале, он не удивился, что выглядит |
|
|