"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу авторатрубку, как уже не разделал. - Вы соображаете, что творите? Выдавать себя за
другого человека - уголовное преступление. Если позвоните еще хоть раз по этому номеру, вас арестуют. - Ну, Джек, не будь таким занудой. Когда мы были вместе... - Мы никогда не были вместе, Карен. - Джек устало подумал, что уже говорил все это раньше. - Мы встречались один раз. И право же, наша встреча была ошибкой. Карен неприятно засмеялась. - Ты так не думаешь, Джек. - Нет, думаю. И я не шучу, когда говорю, что подам на вас официальную жалобу. Мне давно следовало это сделать. Но я просто жалел вас. - Не надо меня жалеть, Джек. - Кажется, она разозлилась. Вот и хорошо! Может, до нее, наконец, дошло. - Лучше себя пожалей, - резко добавила она. Но потом тон Карен снова смягчился. - Нам надо быть вместе. Можешь возражать, если хочешь, но это тебе не поможет. - Ради всего святого, Карен! - Джек потерял терпение. - Живите своей жизнью, но не нужно преследовать меня! Он уже собирался бросить трубку, но она, должно быть, почувствовала это и быстро заговорила: - У нас будет ребенок, Джек. Поэтому я позвонила. Нам надо встретиться. Рейчел провела утро в студии, которую Джек оборудовал для нее в саду. Она была разносторонним художником, писала маслом, рисовала углем. Но самым любимым видом живописи оставалась акварель. Но сегодня ей никак не удавалось сосредоточиться: мешали мысли об отрицал этого. К тому же обвинил ее, Рейчел, в разрыве супружеских отношений, в фактическом прекращении их брака. Неужели он не понимает, каково ей было тогда? Трижды ей довелось ощутить, как в ней зарождалась новая жизнь, и трижды она теряла ребенка на третьем месяце беременности. И когда она отстранилась от него, погрузившись в глубочайшую депрессию, он нашел себе другую. Такой мужчина, как Джек, не мог долго существовать без женщины. И Карен у него, конечно же, не первая. Но в отличие от остальных ей удалось забеременеть. Ко времени ленча Рейчел оставила все попытки продолжать работу и вернулась в дом. Ей еще предстояло объясняться с миссис Грэди по поводу обилия огарков свечей в спальне и того факта, что Джек не спал в своей постели. Но миссис Грэди дома не оказалось. Рейчел с трудом вспомнила, что домоправительница по четвергам всегда отправлялась за покупками. Вчерашний визит Карен Джонсон, равно как и ее собственное бесстыдное поведение, повергли ее в состояние шока. Она соблазнила своего собственного мужа. Вот только не знала, зачем. Подсознательно она, конечно, хотела забеременеть. Но какой в этом смысл? Где гарантия, что очередная беременность - в случае успеха, конечно, - не закончится так же плачевно, как все предыдущие? Не обрекает ли она себя на новые душевные муки? Рейчел покачала головой. Ей было понятно лишь одно: надо что-то срочно предпринять, чтобы не дать Карен увести у нее мужа. Несмотря ни на что, она все еще любила Джека, хотя и не собиралась ему этого говорить. |
|
|