"Энн Мэтер. Любовь на Изумрудном рифе " - читать интересную книгу автора

вздохнула.
- Понимаете, я хочу сказать... - воскликнула она, впервые за время
беседы перестав осторожно выбирать слова. - Я спрашиваю, есть ли у вас
сейчас заказы? Ведь писать портреты здесь не с кого...
- А вы хорошо разбираетесь, - заметил он, прищурив темные глаза. - Вы
знаете толк в живописи, да, Тоби? Только не надо мне повторять, кто ваш
любимый художник...
Тоби почувствовала, что ступила на опасную дорожку. Надо было срочно
выкручиваться.
- Я... когда-то работала в картинной галерее, - сказала она и тут же
пожалела об этих словах. Марк ничего не знал о картинной галерее. Сообщив о
ней Роберту, она приблизилась к запретной черте.
- В картинной галерее, - повторил он, пристально посмотрев на нее. - В
какой галерее? Где? В Лондоне?
- Нет... в Рединге, - солгала она, назвав первый город, который пришел
ей на ум. - Это маленький городок. Там была не настоящая галерея, а так...
выставочный зал при публичной библиотеке.
Роберт нахмурился.
- В самом деле?
Она кивнула.
- Но... но я давно оставила эту работу. А сейчас работаю в страховой
компании в Холборне. Вам известна такая улица в Лондоне, мистер Лэнг?
- Роберт, - сухо поправил он и пожал плечами. - Раньше я знал Лондон
очень хорошо. Я там жил. Но после аварии...
- ... Вы живете здесь, - закончила за него Тоби, стремясь сменить тему
разговора. - В самом деле, вам очень повезло, что вы смогли сбежать на этот
райский остров.
- Значит, так вы думаете... - проговорил Роберт с гримасой. - Жизнь у
меня очень одинокая, Тоби. Одинокая и - пустая.
Тоби опустила голову, чувствуя, как солнце обжигает ей плечи.
- А мне казалось, что ваша работа заполняет жизнь, - произнесла она,
чтобы что-то сказать.
- Я уверен, моя мать думает точно так же, - устало заметил он и
потянулся за бутылкой шампанского, которая лежала в ведерке со льдом. -
Присоединитесь? - Когда она отрицательно покачала головой, он налил себе и
долго смотрел на бокал. - Мать не понимает, что прежде всего я был мужчиной,
а уже потом - художником. Наверное, она думает, что теперь все наоборот.
Тоби бросила на него взгляд.
- А на самом деле? - вырвалось у нее, и она тут же поняла, какую
враждебность вызвала этим у собеседника.
- Как вы думаете, Тоби, что со мной сделала эта авария? - резко спросил
он. - Я не потерял способность чувствовать, я не потерял эмоции! Я могу
чувствовать так же, как прежде!
- Умоляю, простите меня! - Тоби была потрясена собственной
бестактностью. - Я не это имела в виду...
Звук шагов остановил ее неловкие извинения. Она замолчала, неподвижно
сидя в кресле и наблюдая, как вошедший Марк бросил на другое кресло
полотенце и с наслаждением потянулся.
- Как хорошо! - сказал он, ни к кому не обращаясь. Повернувшись к брату
и Тоби, он спросил: - Ну как дела? Вы, кажется, с увлечением беседовали, а?