"Энн Мэтер. Таинственный венецианец " - читать интересную книгу авторавозраст где-то между тридцатью пятью и сорока пятью, а вообще он скорее
всего напоминал человека без возраста. Это почему-то несколько огорчило Эмму, потому что она знала, что никогда не была привлекательной для мужчин, которые были старше ее. Кроме того, ее ровесники всегда казались ей более интересными, чем те, кто был взрослее, например, врачи в больнице, в которой она работала. Но внезапно, стоя в холле напротив этого незнакомого мужчины, она пересмотрела свои прежние убеждения и поняла, что у нее слишком маленький жизненный опыт. Улыбнувшись, незнакомец спросил: - Вы говорите по-итальянски? - Нет, - пожала плечами Эмма, - только в пределах итальянского разговорника. - Отлично! - заметил мужчина по-английски с очень легким акцентом. - Значит, вы англичанка! Скажите, вы очень сильно стукнулись об меня? Эмма покачала головой, умолчав о том, что, когда она так резко отшатнулась от него, кто-то сильно наступил ей на ногу и она болит до сих пор. - Превосходно! Вы проводите здесь свои каникулы, синьорита? - Да, синьор, - кивнула Эмма и вдруг поняла, что она позволила "подцепить" себя, как выражались у них в Англии. Она шагнула вперед, пытаясь обойти незнакомца, но он легко положил свою руку на ее и чуть сжал сильными прохладными пальцами. - Не уходите, синьорита, - проговорил он, - позвольте предложить вам кампару и вы тем самым докажете, что извинили меня. Эмма покачала головой: я должна поторопиться. Я, конечно, принимаю ваши извинения. Ведь если разобраться, мы виноваты в одинаковой степени. Глаза незнакомца повеселели. - Понимаю, но тогда скажите мне, по крайней мере, как вас зовут! Эмма улыбнулась: - Хорошо. Мое имя Эмма Максвелл. - Отлично. До свидания, сеньорита. - До свидания, - кивнула Эмма. Она решительно двинулась через холл к лифту, чувствуя, что он смотрит ей вслед, и испытывая какое-то необъяснимое волнение, Эмма поняла, что ей хотелось бы еще повстречаться с ним. Лишь вернувшись к себе в номер, она вспомнила, что собиралась сегодня объясниться с Селестой и объявить ей, что завтра возвращается в Лондон. Эмма неуверенно подошла к зеркалу, желая увидеть свое отражение, оценить и подумать о том, как глупо она себя вела. Зачем такому интересному и элегантному мужчине нужен такой идиотский подросток как она? Если бы она была так красива, как Селеста, то могла бы рассчитывать на кусочек счастья. Но ведь в ней не было ровным счетом ничего, что могло бы заинтересовать незнакомца: блондинка, прямые волосы спускаются ниже плеч, кожа на лице бледная, правда, она быстро загорает. Самое лучшее, с точки зрения Эммы, у нее были глаза. Огромные, широко раскрытые, какого-то таинственного зеленоватого цвета и еще ресницы. Вот они, пожалуй, не уступают ресницам незнакомца. Потом Эмма посмотрела на свое розовое платье, которое с ее точки зрения |
|
|