"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу автора

царили в усадьбе, это привлекло бы ненужное внимание к ее педагогическим
вольностям.
Ежевечерний ужин оставался самым трудным ежедневным событием для нее.
Ей не хотелось встречаться с Рафаэлем, но, когда его не было, она испытывала
чувство разочарования, и это угнетало ее. Казалось, чем меньше она видит
его, тем лучше при сложившихся обстоятельствах, но она совсем не была
уверена в том, что не хочет его видеть.
Донья Луиза проявляла значительный интерес к успехам своего внучатого
племянника и часто сама приходила в детскую, позволяя Карлосу
демонстрировать ей свои таланты. Мальчик с радостью показывал всем, кто
интересовался, свои поделки, и Лауре хотелось, чтобы Рафаэль чаще вспоминал
о существовании своего сына, поощрял его успехи. Только один раз после
поездки в Альгесирас он провел некоторое время с Карлосом. Это было рано
утром, еще до того, как донья Луиза и Лаура проснулись. Он забрал Карлоса из
детской на верховую прогулку по широким просторам, где паслись быки. Лаура
сначала пришла в ужас оттого, что Рафаэль повез своего сына туда, где
обитают эти опасные животные, но Элизабет только улыбнулась и сказала, что с
отцом Карлосу опасность не грозит.
Поскольку Лаура не знала, что Карлос и раньше ездил верхом, она
спросила Элизабет, можно ли и ей совершать такие поездки с ним, но Элизабет
выразила сомнения.
- Я не думаю, что дон Рафаэль позволит вам ездить верхом на мыс, -
ответила она, покачав головой. - В конце концов, вы должны признать, что не
имели дела с быками, - скептически улыбнулась она.
Лаура рассказала ей о своей встрече с Рафаэлем в то первое утро, когда
она отправилась одна на прогулку. Она вздохнула и кивнула головой.
- Да, наверное, вы правы. Но какой опыт у Раф... я хочу сказать, у дона
Рафаэля? - Ее щеки порозовели.
- Дон Рафаэль сам участвовал в бое быков. Вы ведь знаете об этом? -
спросила Элизабет.
- На арене? - уставилась на нее Лаура.
- Конечно. Испанские мужчины все жаждут испытать трепет и возбуждение
корриды. Это, пожалуй, равносильно, скажем, автомобильным гонкам в Англии.
- Я не знала, - воскликнула Лаура. Она спрятала глаза, презирая себя за
волнение, охватившее ее при мысли, что Рафаэль может рисковать на арене,
подвергая себя угрозе увечья или даже смерти. Она вздрогнула. А вдруг
Элизабет заметила ее волнение?
Словно отвечая на ее мысли, Элизабет заметила успокаивающе:
- Он не сражался с быками уже много лет. Сейчас его интересует только
их разведение.
- А что, в Костале есть арена для быков?
- Ну, это нельзя назвать ареной. Плоский круг, вот и все. Там жители
деревни демонстрируют свое мастерство. Быки бывают убиты очень редко...
- А откуда вы знаете, что дон Рафаэль не участвует в этом теперь?
- Я не знаю. - Элизабет развела руками. - Ну а если и участвует, то
что, Лаура? Почему вас это так беспокоит? Ради бога, уж не влюбляетесь ли вы
в этого человека? - Она воздела глаза к небу. - Это было бы большой
глупостью!
Лаура вспыхнула, хотела что-то сказать, но в это время прибежал Карлос
из детской и позвал посмотреть замок, который он построил из песка. И она