"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу автораи покачала отрицательно головой:
- Спасибо, ничего не нужно. - И она снова принялась изучать статуэтки. - Эти вещи очень красивы, не правда ли? Он отошел от бара, подошел к ней и встал позади так, что она все время чувствовала его внимательный, прикованный к ней взгляд. Затем он заговорил: - Мой отец начал собирать эту коллекцию около сорока лет тому назад. После его смерти я добавил к ней очень немного. - Вас это не интересует, сеньор? - Голос Лауры слегка дрожал. - Не очень. Мои таланты направлены на более практические дела. Я занимаюсь поместьем и виноградником. - Но конечно, поместье не может занимать все ваше время. Мужчине нужно расслабляться. Он повернулся к ней так, что она уже видела его лицо. - А вы, конечно, специалист по мужским потребностям, - съязвил он. Лаура почувствовала гнев. Он так самоуверен, насмешлив, полон сознания своего превосходства. Это буквально взбесило ее. - Я не утверждаю этого, сеньор, - осторожно возразила она. - И неужели мы будем продолжать разговор в таком духе? Возможно, мое присутствие раздражает вас. Но зачем унижать меня? - Наши отношения никогда не станут отношениями работодателя и служащей, - сказал он угрюмо. - Слишком многое предшествовало им. Я согласен, что раздражен, но вы сами виноваты в этом. Я не пойму, действительно ли вы поглупели, или ваше поведение - сознательная попытка заставить меня освободить вас от контракта? - Мое поведение! - в сердцах воскликнула Лаура. - Только из-за утренней позднее я привлекаю вашего сына к нормальным для ребенка действиям, а вы ведете себя со мной как со слабоумной! - Довольно! - гневно остановил он. - О нет, не довольно! - Гнев вытеснил всякое чувство сдержанности, которым она владела. - Вы думаете, что я не могу позаботиться о себе! Вероятно, ваш нелепый контроль над маленькой жалкой жизнью Карлоса создает вам репутацию диктатора в глазах всех других - родственников и подчиненных! - Молчать! - Он сделал шаг к ней, но она не обратила на это внимания. - Я не буду молчать! И не думайте, что, наняв меня за деньги, вы имеете право распоряжаться моей жизнью, как другими... - Замолчи! - Он шагнул к ней и грубо схватил за плечи, со злостью заглядывая ей в глаза. - Не воображай, что наши прежние отношения дают тебе право вести себя непристойно! - Наши прежние отношения! - воскликнула она. - Они у меня были с совершенно другим мужчиной, которого я знала в Лондоне. Теперь его больше нет! Я даже сомневаюсь, что он когда-нибудь вообще существовал... Разве что в моем воображении! - Что ты хочешь сказать? - в бешенстве выдавил он. - Мужчина, которого я знала, был человеком из плоти и крови, из ошибок и слабостей, но больше всего - из сердца! Или я так глупо думала? - Она криво усмехнулась. - Это было глупо с моей стороны, не правда ли, дон Рафаэль? - Ты не понимаешь сложности нынешней ситуации, - произнес он хрипло, отпуская ее плечи, и она совсем освободилась, ощущая прилив спокойствия. |
|
|