"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу автора - Вы хотите сказать, что не намеревались продолжить свои открытия? -
Голос его прозвучал жестко. - Конечно нет. Я не настолько глупа, сеньор! - Лаура поджала губы, стараясь сдержать себя, хотя чувства ее рвались наружу. Дон Рафаэль посмотрел на нее скептически, но Карлос потянул его за рукав: - Мисс Флеминг сказала, что мы не можем спуститься вниз. Она сказала, что это слишком опасно! - Правда? - Темные глаза дона Рафаэля снова повернулись в сторону Лауры. - Тогда, пожалуйста, скажите мне, что вы здесь делали? - Мы... мы искали лестницу. Но только потому, что мне казалось, что Карлосу будет интересно исследовать побережье. - Исследовать! Исследовать! Я устал от этого слова! - отрезал дон Рафаэль. - В Лондоне можно исследовать - здесь можно подвергнуться опасности! - Конечно! - возразила Лаура, сдерживая переполнявший ее гнев. - Господи, ребенок не подвергался никакой опасности! Он вполне нормальный четырехлетний мальчик, который устал от того, что его все время охраняют. Между естественным любопытством и безответственностью существует разница. Почему нам нельзя гулять здесь? Пока я слежу за ним, ничего плохого не случится! Дон Рафаэль отпустил сына и засунул руки в карманы темного пиджака. Он, очевидно, только что вернулся домой после посещения виноградников, и Лауре было интересно узнать, кто проинформировал его о том, где они находятся. Возможно, Элизабет, хотя она сомневалась в этом. Когда они уходили, женщина Розета, запомнилась Лауре, и она почти уверилась в том, что это она заметила, куда они направились, и по-своему информировала об этом дона Рафаэля, чтобы настроить его против гувернантки. Если бы дон Рафаэль только знал, подумала Лаура, с какой радостью она бы уехала! И хотя эти мысли теснились в ее голове, она сознавала, что это не совсем правда. Карлос уже стал ей небезразличен, как и его отец. Оба они - заложники местных традиций. Она должна бросить им вызов как педагог, ведь мальчик нуждается в современном воспитании. Только как убедить в этом дона Рафаэля? - Значит, так, - чеканил слова дон Рафаэль, ведя их в сторону дома. - Вы должны помнить, что наняты, чтобы работать гувернанткой, а не компаньонкой моего сына. - А разве я не могу быть и тем и другим? - спросила она сдержанно. - А если я вас уволю? - Это, конечно, ваше право, - пожала плечами Лаура. - Черт тебя возьми! - пробурчал он с горечью и ускорил шаг, оставив их и направляясь к входу в дом. Лаура неуверенно приостановилась. Маленькая ручка Карлоса крепко вцепилась в ее руку. Она тяжело дышала, но совсем не из-за быстрой ходьбы. Она чувствовала какой-то спазм в горле и понимала, что снова неравнодушна к Рафаэлю, что он волнует ее своим холодным высокомерием. Карлос взволнованно смотрел на нее: - Все в порядке? Вы не уезжаете, нет? Лаура вздохнула и затем покачала головой. |
|
|