"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу автората продолжала: - Никто не подвергает сомнению авторитет и власть Рафаэля
здесь. Еще когда он был не сформировавшимся мальчиком, я знала об этом. Лаура взглянула на нее: - Вы думаете, что я зря теряю время? - С Рафаэлем? - Элизабет пожала плечами. - Я не знаю. Думаю, что это зависит от ряда обстоятельств. Я, когда была молодой, боролась за самого Рафаэля. Полагаю, что некоторого успеха я добилась, но в те времена была жива его мать, и только позже, когда она умерла, отец его стал более строгим. Но даже тогда Рафаэль отличался добрыми чертами характера. Мне кажется, что он переменился после того, как вернулся из Англии и женился на Елене. А еще больше, как умерла Елена. Он стал жестким... Лаура почувствовала, как внутри у нее что-то напряглось, и она рискнула спросить: - Он, вероятно, очень любил Елену? - Да, возможно, - пожала плечами Элизабет и переменила тему разговора. *** Позже, вооружившись инструкциями Элизабет, Карлос и Лаура начали исследование отвесных скал над бухтой. Если там был спуск, Рафаэль, без сомнения, знал о нем, но Лаура не рискнула спрашивать его об этом, как и не осмелилась добиться у него разрешения есть в детской, решив, что с этим можно немного подождать. Карлос отнесся к ее затее как к увлекательному приключению. Раньше ему ничего подобного не позволяли и не предлагали. Он всячески демонстрировал от скал, и она с трудом удержала его и позволила выйти только через ворота. Они стояли на оголенной ветром полоске торфа, которая отлого спускалась к концу мыса, и там, где она заросла травой и дикими цветами, обнаружили то, что искали. Покрытая мхом и разрушившаяся от времени каменная лестница круто шла вниз, и Лаура испытала порыв восторга при виде открывшейся картины. Однако она понимала, что глупо пытаться спускаться здесь с таким маленьким мальчиком. Она взглянула на Карлоса и вздохнула. - Мы не можем здесь спуститься, милый, - сказала она печально, - это слишком опасно. Ты видишь, как раскрошились ступеньки? Ниже, у моря, они разрушены еще сильнее. Лицо Карлоса заметно вытянулось. - О! - воскликнул он разочарованно. - Я думал, что нам предстоит такое приключение! У меня никогда не было приключений! Лаура не успела ему ответить - откуда-то появился дон Рафаэль Мадралена и оттащил своего сына от гувернантки. - Так! - воскликнул он сердито. - За двадцать четыре часа вы умудрились подвергнуть себя, а на этот раз и моего сына самой безответственной опасности! Лаура уставилась на него в недоумении. - Простите, - выдохнула она. - Какие уроки вы преподаете моему сыну у разрушенной лестницы, которая может обвалиться в любое мгновение? - Не уроки, сеньор! И конечно, Карлос не подвергался опасности. |
|
|