"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу авторавызывать ни у кого неудовольствия появлением в одежде, более подходящей для
отдыхающих, чем для гувернантки, она переоделась в приталенное платье из голубого хлопка, подпоясанное белым кушаком. Скромность наряда соответствовала ее настроению, и она заплела волосы в косу и уложила ее вокруг головы. По крайней мере, так она не вызовет ничьей антипатии. Ей было интересно, будет ли сегодня присутствовать Розета Бургос? Безусловно, она не испытывает к ней теплых чувств. Это Лаура почувствовала еще в Лондоне. Ей не хватает еще и ее ненависти. Когда Лаура была готова, она спустилась по лестнице в кухню и наткнулась на женщину, которая готовила накануне обед. Она с любопытством взглянула на Лауру. - Да, сеньорита? Лаура надеялась, что она понимает по-английски. Ее собственный испанский не был безупречен, и она даже сомневалась, что ее смогут понять. Решив попробовать говорить по-английски, она сказала: - Вчера вечером дон Рафаэль объяснил мне, что я должна обедать с семьей, но он не сказал ничего о других трапезах. Вы не знаете, не должна ли я сесть с Карлосом в детской? Женщина уставилась на нее довольно беспомощно, а затем произнесла с улыбкой по-испански: - Прекрасный день, сеньорита, не правда ли? Лаура задумалась. Женщина явно не поняла ни слова из того, что она сказала по-английски. Она явно считала, что Лаура говорит о погоде. Сделав новую попытку, она спросила по-испански: - А где Карлос? сияющей улыбкой, и Лаура прикусила губу и вздохнула, думая о том, что ей придется отправиться в детскую одной. Однако, на ее счастье, в этот момент из сада появилась Мария. - Доброе утро, сеньорита. Что вы хотите? - Я должна завтракать в детской с Карлосом? - спросил она, испытывая облегчение и улыбаясь. - Боюсь, что дон Рафаэль отдал мне распоряжение только по поводу обеда. - Я поняла инструкции дона Рафаэля так, что вы будете питаться с семьей, - кратко ответила Мария, нахмурясь. - Но я совершенно уверена, что он имел в виду только ужин, - возразила она мягко. - Пока я не получу других распоряжений, вы будете питаться с семьей, - продолжала настаивать на своем Мария, и Лаура подавила вздох. - Но я предпочла бы есть в детской с мисс Латимер, - сказала она, чувствуя себя неловко. Мария посмотрела на нее враждебно и затем сказала с явным сожалением: - Извините, сеньорита, но у меня есть распоряжения. Если вы хотите питаться в детской, я советую вам решить это с доном Рафаэлем. - О! О, хорошо, - пожала плечами Лаура. - Скажите, куда мне идти теперь? - Конечно. Я провожу вас... Мария провела ее по коридору в главный холл, а затем в маленькую светлую комнату, где подавались завтраки и уже был накрыт белой скатертью круглый стол, на солнце сверкали кофейник и подставка для поджаренного |
|
|