"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автораТони заметила много деталей в поведении Поля и отношении графа к нему и
подумала даже, не было ли между ними поединка. Отбросив в сторону эти мысли, она опять вспомнила о том случае, когда граф вошел к ней в комнату и начал целовать. Тони пожалела, что не может обо всем этом забыть. Вернувшись в замок немногим позже девяти, Тони решила сразу пойти спать. В холле никого не было, но она услышала чьи-то шаги в гостиной. Думая, что это графиня, она вошла в комнату, но, войдя, остановилась как вкопанная. Она увидела, что на диване в ленивой позе сидит граф с сигаретой в одной руке и рюмкой в другой. На коленях у него лежала газета. Он снял пиджак и был в шелковой кремовой рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами. Он казался моложе, более доступным, но несравненно более опасным для ее спокойствия. - Закройте дверь, сеньорита, - сказал он, затягиваясь сигаретой и ставя рюмку на стол. Тони вздрогнула. - Мне кажется, нам не о чем говорить, сеньор граф, - тихо проговорила она. - Как раз напротив. - Он посмотрел на нее насмешливо и, обойдя ее, закрыл дверь ногой. - Говорят, вы чувствуете себя гораздо лучше? - Интересно, кто вам это сказал? - Конечно, Франческа. Кто же еще? Я также слышал, что вы с ней становитесь друзьями. - Франческа.., но как? Она не могла! - Не могла чего? Говорить о вас? Но это у нее почти единственная тема разговора. Вы произвели на нее очень большое впечатление, сеньорита. думала, что нравится Франческе, что та смотрит на нее, как на друга. Но, очевидно, она позвонила отцу и сказала ему, что Тони собирается уехать завтра, иначе почему он приехал так неожиданно поздно ночью? - Я не хочу ничего обсуждать с вами, сеньор, - сказала Тони, чувствуя, что сейчас заплачет. - Я знаю, что вы думаете обо мне и что хотите со мной сделать, но я здесь не останусь, и вы не сможете меня заставить. - Нет, я думаю, что смогу, сеньорита. Тони смотрела на него широко раскрытыми глазами. - Как же вы это сделаете? Граф улыбнулся, налил в рюмку еще виски и отошел от нее. - Когда Поль уезжал отсюда несколько дней назад, я дал ему небольшую сумму денег. - Да? - Да, я сделал это по двум причинам. Во-первых, чтобы отделаться от него, а во-вторых, чтобы вы остались здесь. - Я вас не понимаю, сеньор. Как то, что Поль уехал, может заставить меня остаться? - Подождите, сеньорита, я сейчас вам все объясню. Дело в деньгах. Мне будет совсем нетрудно поставить в известность полицию в Англии, что Поль украл эти деньги. - Что вы говорите! - Можно очень легко доказать, что деньги украдены. - А почему вы думаете, что меня это беспокоит? - воскликнула Тони |
|
|