"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу авторавесьма неблагоприятным, а ваши игры с моим племянником не изменили его в
лучшую сторону. Нет, сеньорита, очень мало найдется женщин, которые достойны доверия мужчин... Лицо его изменилось, а шрам стал отчетливо виден, и Тони вновь подумала, откуда он мог у него появиться. - Сеньор, ваше мнение обо мне совершенно не важно. - А вот здесь вы ошибаетесь, сеньорита. Оно очень важно в нескольких отношениях. Моральный облик женщин всегда важен! - Господи, Боже мой! Ну что я такого сделала? Притворилась невестой Поля, только и всего. Это что - преступление? Я совратила его с пути истинного? Он резко схватил ее за плечи и стал трясти ее. - Я скажу вам, что вы сделали. Вы пытались соблазнить мужа моей хорошей знакомой - Мигеля де Каля! Он резко отпустил ее, и она упала в кресло. - Вы.., да вы просто сошли с ума, - проговорила она, задыхаясь. - Ваша знакомая верит в то, во что ей хочется верить! Граф смотрел на нее с усмешкой. - Вы хотите сказать, что Мигель принуждал вас принимать его ухаживания, что он забыл о своей жене и стал оказывать неподобающие знаки внимания гувернантке своих детей? - Да, это действительно так. - Тони побледнела. Граф покачал головой. - О, сеньорита, неужели вы принимаете меня за глупца? Неужели я выгляжу таким простаком? Неужели я юнец, у которого еще молоко на губах не подобная вам, не будет против знаков внимания со стороны такого мужчины. Тони смотрела на него в ужасе. - Да как вы смеете! - Сеньорита, я смею, - он схватил ее за руку своей железной рукой и притянул ее к себе. Тони отчаянно сопротивлялась, стараясь высвободиться, но он прижал ее к себе, и она оказалась во власти какого-то странного чувства. Дыхание ее участилось. Она ощущала слабый запах лосьона и жар его тела. Ей стало больно, когда он резко отвел ее руку, но больше всего ее беспокоили его губы, они были почти рядом с ее губами, он улыбался насмешливо, и в его глазах было презрение. - Итак, сеньорита, - тихо проговори он, - что вы скажете сейчас? Тони чувствовала, что ее лоб горит, но она знала, что его отношение изменилось. Еще минуту назад он насмехался над ее попыткой освободиться, но в следующее мгновение в его глазах появилось странное выражение, и он прижал ее к себе еще сильнее. Тони показалось, что сердце ее остановилось. Он пристально смотрел на нее, покачивая головой, а затем с тихим восклицанием нагнулся к ней, и она почувствовала, как его губы обожгли ей рот. Тони считала, что знает все о поцелуях, но сразу поняла, как была не права. Граф хорошо знал, что делает. Это прикосновение разбудило ее, и Тони почувствовала, что ее сопротивление стало слабеть. Вместо того, чтобы бороться, ей захотелось обхватить его шею руками и позволить ему делать с ней все, что он хотел. Куда делся надменный граф делла Мария Эстрада? Место его занял просто человек. Когда Тони уже почти забыла его презрение |
|
|