"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автора

- Вы ничего об этом не знаете, - ответила она сердито. - Почему вы
остаетесь здесь и вмешиваетесь в наши дела? Вы ведь знаете, что мой отец
вас не любит!
- Да, я знаю это. Однако твой отец не может мешать внуку навещать
свою бабушку, каковы бы ни были его личные чувства.
- А какие у него могут быть личные чувства? - спросила Тони устало.
- Вы хотели бы знать? А разве Поль вам еще ничего не сказал?
- Франческа! - проговорил Поль с угрозой, а Тони смотрела на этот
спор с интересом.
- О, не тревожьтесь, я ей не скажу, - продолжала Франческа
презрительно. - Пусть сама узнает, за кого она выходит замуж!
- Франческа! - Поль побелел от гнева. Франческа, очевидно, решила,
что с нее довольно: она повернулась и вышла из комнаты, оставив их вдвоем.
Поль сразу же успокоился. А Тони протянула руку в его сторону и сказала:
- Твой дядя знает, что я не Джанет Вест! У Поля перехватило дыхание.
- Что ты говоришь!
- Ты слышал, - сказала Тони устало. - Твой дядя знает, кто я на самом
деле.
- Но как? - Поль смотрел на нее с изумлением. - Неужели ты..?
- Конечно, нет. Зачем мне нужно говорить правду именно ему? Поль
пожал плечами.
- Я не намереваюсь спорить об этом опять! - пробормотал он, и Тони
взглянула на него в возмущении.
- Как бы то ни было, нам лучше уехать отсюда, как только я буду в
состоянии! Поль мрачно проговорил:
- Уверен, он все разнюхал о тебе, чтобы сказать бабушке.
- Неужели ты действительно думаешь, что твоему дяде нечего делать,
кроме как беспокоиться о глупой девчонке которую ты привез сюда?
- Нет, но, в любом случае, у него есть причины не желать, чтобы я
здесь находился!
- По-видимому, - сказала Тони, волнуясь. - Уходи, Поль. Ты выводишь
меня из себя. Как жаль, что я согласилась на этот маскарад!
Поль подошел к двери и обернулся, глядя на Тони.
- Но не забудь, когда ты говоришь обо мне в таком тоне, что ты сама
согласилась приехать сюда. Я ведь тебя не связал веревкой и не похитил.
- Я прекрасно это помню. Уходи, Поль.
Поль ушел, когда вернулась сестра Гонзалес. Она стала суетиться
вокруг Тони, благожелательно улыбаясь ей и, очевидно, считая что Тони
важная персона. А что Поль скажет своей бабушке? И захочет ли граф
наказать их за то, что они пытались его обмануть? Ситуация была ужасной, и
она была рада, когда усталость взяла свое, и ей захотелось спать.
Несколько дней спустя Тони уже вставала и ходила по комнате. Силы
быстро возвращались к ней. Конечно, ведь она была молода, у нее было
прекрасное здоровье, и хотя она потеряла много крови, отдых в постели
почти вернул ей силы. Помог ей и морской воздух: она много сидела у окна,
глядя на пронизанные солнечными лучами море и небо.
За эти два дня ее неоднократно посещала графиня и проводила с ней
время перед обедом. Она, по-видимому, ничего не знала о том, что выяснил
ее сын, и относилась к Тони с такой добротой, что девушка остро ощущала
свою вину за обман.