"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу авторасказала:
- Пойдемте, Джанет, давайте встретим моего внука вместе. Лестница, которую искала Тони, оказывается, находилась рядом, как раз за поворотом, и они спустились вместе в маленький освещенный люстрой холл, где их ждал Поль в темном вечернем костюме. Он посмотрел на Тони с изумлением, увидев ее в обществе своей бабки. Тони сделала незаметное движение головой, и он успокоился. Поль радостно приветствовал бабушку, расцеловав ее в обе щеки. Она улыбнулась ему чуть заговорщически и сказала: - Я уже познакомилась с твоей очаровательной невестой. Мы встретились случайно, но я уверена, нам это больше понравилось, чем все эти формальности, не так ли, Джанет? Тони сумела слегка улыбнуться, но ей очень хотелось поговорить с Полем обо всем, что она узнала. Поль, ничего не замечая, был в полном восторге. - Я знал, что вы друг другу понравитесь, - сказал он радостно. - Джанет к тому же нравятся старые замки и исторические достопримечательности. Тони хотелось отрицать это, хотя Поль говорил правду. - Поль любит все современное, - сказала она холодно. - Он любит тратить деньги, а в этом чудесном замке видит только предмет для продажи. Поль покраснел. - Это... Джанет просто шутит, - сказал он резко. - Ей нравится дразнить меня. Но графиня, казалось, не обратила на этот обмен репликами никакого - Ах, молодежь, - сказала она. - Вы всегда любите подначивать друг друга. В мое время девушка не решилась бы так ответить своему жениху, Джанет. Тони слегка улыбнулась и прошла за ней через холл в длинную комнату с высоким потолком, где на полированном столе все было приготовлено к обеду. На изящно вышитых салфетках лежали серебряные столовые приборы, стояли рюмки и бокалы. В центре красовался букет магнолий и роз - прекрасное дополнение к серебряным подсвечникам со свечами белого воска. Тони не могла скрыть восхищения, графиня улыбнулась, довольная, и показала, куда ей сесть. Сама она заняла место в центре стола и обратилась к слуге: - Не скажете ли вы сеньорите Франческе, что мы ее ждем? Слуга поклонился. - Сеньорита Франческа попросила принести обед ей в комнату, - ответил он по-английски. - Скажите сеньорите Франческе, что мы ждем, - холодно повторила графиня. - Скажите ей, чтобы она пришла немедленно! - Да, сеньора. - Слуга удалился, и через несколько минут, которые они провели в молчании, пришла недовольная Франческа в той же юбке и кофточке. - Садись, Франческа, - сказала графиня спокойным тоном, а затем, когда девочка нехотя подчинилась, жестом приказала подавать обед. Тони подумала, что недооценила графиню. Тон графини был мягким, но в нем чувствовалась сила, не подчиниться которой было трудно. Обед сначала проходил в молчании, но затем графиня стала расспрашивать Поля о том, как дела у его родителей и как идет его работа. |
|
|