"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу авторасказала с вызовом:
- Ты должен был приехать еще вчера! Ее английская речь была правильной. Тони посмотрела на Поля, чтобы увидеть его реакцию. Он пожал плечами и сказал: - Я отчитываюсь здесь только перед своей бабушкой и думаю, Франческа, что твое замечание неуместно. Как я вижу, твои манеры не стали лучше. Франческа только поморщилась в ответ и отвернулась. Тони почувствовала себя неловко, поняв ее состояние, и Поль сказал: - Франческа, будь добра, скажи Жозе, что мы приехали и что нужно внести в дом наши вещи, и скажи также Луизе... А прежде чем ты мне сейчас нагрубишь, я хочу предупредить тебя, что в этом случае все расскажу твоему отцу, понятно? Франческа пожала плечами. - Должна тебя разочаровать: отец в отъезде. - Но он вернется, - сказал Поль спокойным тоном, - так что иди и делай то, о чем тебя просят. Франческа собралась было возразить, но затем повернулась и пошла в дом. - Восхитительно, - сказала Тони сухо. - Это что, образец приема, который меня здесь ждет? Поль усмехнулся. - Нет, конечно, Франческе не нравится, когда я сюда приезжаю. Она жуткая собственница, и когда ее отец в отъезде, как это часто бывает, она хочет командовать бабушкой. Так как мы с ней единственные внуки, то ей не нравится, когда я встреваю в дела. очень мешаешь. Поль кивнул головой. - Что-то вроде этого. Когда Рауль дома, для нее никого больше не существует. Она обожает отца. И ужасно ревнива. Может быть, это от того, что она живет без матери. - Она не знала матери? - Мать умерла, когда ей было только три года. Естественно, она была слишком маленькой, чтобы помнить ее. К тому же, ее воспитывала няня а матери ее только показывали. В португальских семьях высшего общества так принято. Тони удивленно подняла брови. - Они многое теряют. Если у меня будут дети, я буду сама за ними ухаживать. Поль рассмеялся. - Но ведь не все женщины так уж интересуются своими детьми, ты сама знаешь. - Да, я знаю, - Тони вздохнула-- Но не правильно, когда женщины перекладывают свои обязанности на плечи других. Я, наверное, старомодна. Поль улыбнулся. - Может быть, и так. Может быть, это даже хорошо. Я уверен, что бабушка тоже так думает. Она никогда не могла примириться с Элизой. - Элиза? Это жена твоего дяди? - Да, она была француженкой. Но мы об этом еще поговорим. А сейчас войдем в дом. Они вошли через западные двери в холл с высокими сводами, который, как поняла Тони, был главным холлом здания. Каменные стены были увешаны гобеленами, а на стене над камином был укреплен огромный графский герб. В |
|
|