"Жеральд Мессадье. Роза и лилия ("Жанна де л'Эстуаль" #1)" - читать интересную книгу автора

Жанен нашел священника с перерезанным горлом. В храме царил разгром, крест и
серебряная дароносица пропали, повсюду виднелись следы испражнений. Более
того, в домишке, служившем кюре жильем, обнаружилась с перерезанным горлом и
Маринетта, "матушка", как ее здесь называли. И тут все было перевернуто
вверх дном.
Жанна пошатнулась. Годфруа, тот самый, который научил ее читать
по-латыни Pater Noster и Ave Maria.
Вокруг раздавались крики:
- Это собаки-англичане! Они еще шатаются по лесам! Волки!
Толпа взревела.
Англичан вовсе не всегда звали "собаками". У отца самой Жанны, да и у
многих других жителей Ла-Кудрэ и окрестных деревень текла в жилах их кровь!
Но вот три луны назад появились их вояки, только-только прибывшие из
той Британии, что за Проливом, Великой Британии, как повелось говорить. И
крестьяне возроптали, как всегда, когда им на шею садится чужая солдатня.
Эти светловолосые и рыжие парни пришли из Руана, чтобы выручить свои
крепости на западе, которым стали угрожать французы. Они двигались отрядами,
требуя в деревнях вина и мяса, угрожая мужчинам и насилуя женщин. Они не
говорили, а лаяли на каком-то тарабарском языке, смахивавшем на валлийский
или нижнесаксонский. Попробуй не услужить им вовремя - они шли прямиком в
курятник или хлев и хватали что приглянется, чтобы зажарить во время
разнузданной пирушки.
Люди жаловались их командирам. Переждав два-три дня, солдаты
возвращались и мстили.
Тогда их стали звать "собаками".
К счастью, они не задерживались на одном месте подолгу - неделю, не
больше, а там уж и время сложить голову в драке.
Жители Ла-Кудрэ как-то узнали о большом сражении, случившемся в
пятидесяти лье от них. О нем рассказали беженцы, мужчины и женщины, сами
тянувшие нагруженные поклажей повозки, ибо даже ослы оказались в руках
англичан. Они шли из Сен-Ло, Сен-Мартен-де-Безаса, Виллер-Бокажа и других
разоренных войной мест. Они говорили, что там французы дерутся с англичанами
и те ведут себя как дикари.
- Они забрали все! Все сожгли! Все! Даже поля!
Лишившись всего, они тянулись к востоку, подальше от войн и сражений.
Потом все узнали, что англичанам изменило счастье. Войска короля Карла
VII разбили их наголову и отбросили к самому морю.
То, что Нормандия больше не была английской, мало кого волновало.
Англичанин или француз - сеньор есть сеньор, которому подай сборы и
десятину. Разоренные земли и шайки англичан в лесах - вот что и вправду
заботило всех. Чего ждать от голодных и отчаявшихся беглецов? Знамо чего.
Мертвенно-бледная Жанна протиснулась в толпу крестьян. Среди этих
людей, морщинистых, курносых, с узловатыми руками и всклокоченными волосами,
она казалась цветком льна, пробившимся через переплетение виноградных лоз.
Темное платье делало ее лицо неестественно бледным, а волосы совсем белыми.
- Моих родителей тоже. Зарезали. Я пришла просить помощи.
Все разом повернулись к ней. Ее изможденное, землистого цвета лицо
сказало им все. Кто-то положил ей на плечо руку. Это была Гийеметта, жена
кузнеца Тибальда, которого в деревне испокон веку звали Тибо. Больше никто
не нападал на "собак-англичан", ведь убит был не кто иной, как Матье