"Жеральд Мессадье. Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать, Том 1 " - читать интересную книгу автора ______________
* Прощай, жестокий мир! (исп.). Этот смех смущал душу, неотступно преследовал его. Три листика. В тот вечер в них словно дьявол вселился, наверняка из-за перемены места, давшей ощущение призрачной свободы. Они захотели повторить. Каждый уже выпил по бутылке вина. Он предложил перевести дух, промочив горло андалузским. И наполнил бокалы, вылив потом содержимое своего в большую вазу с аронником. - Ангелочек, ты совратишь даже чертей в аду, - признался ему брат Игнасио. - Una vez mas... La parrillada!* ______________ * Еще разок... Жареных потрошков! (исп.) Висентино де ла Феи судорожно вздрогнул и проснулся. В горле пересохло, хотелось помочиться. Комнату уже наполнили нервным звоном первые вечерние комары. Он сел на кровати, прерывисто дыша, потом помочился в жестяной горшок, отпил глоток воды из пористого глиняного кувшина и посмотрел на себя в зеркало. Пот смыл румяна, скрывавшие пушок на верхней губе. Он открыл плетеный чемодан, купленный в Веракрусе вместе с женским платьем; бросил взгляд на мужскую одежду, унесенную из дворца, и наконец достал бритву, чашку и мыло. Побрился с хирургической тщательностью. Потом наскоро у старшей дочери доньи Исабель, дуэньи. Осмотрев его, надел на себя, перетянул в талии шелковым пояском, сунул за пазуху кинжал, прихваченный в комнате графини, и спустился вниз перекусить, не забыв свою сумку, которую поставил под стул. Ключ от ларца, осторожно снятый с графини, висел теперь на его собственной шее. На той же самой цепочке. Трактирщица по-матерински позаботилась о нем, усадив за отдельным столом у окна. На фоне неба оттенка индиго цвели магнолии. Едва Висентино притронулся к жаркому с картофельным салатом, как в зал шумно ввалились три человека с размашистыми жестами и, усевшись за стол, заказали вина и обильный ужин. Это были испанцы, судя по одежде - купцы. Они громко переговаривались между собой: - ...королевский улов! Губернатор этого не перенес. Помер с горя! В Мехико только об этом и говорят. Висентино напряг слух. - Ему еще повезло: только половину истории узнал. Графиня-то, его жена, наставляла ему рога с пажом и духовником! Все трое затряслись от скабрезного смеха. - Сразу с обоими? - Представьте себе! - И что с ней стало? - Вернулась в Севилью. Похоже, наполовину спятила. - А сокровище куда подевалось? - спросил один из сотрапезников. - Тайна! Исчезло вместе с пажом. Я слышал, что этим делом очень |
|
|