"Жеральд Мессадье. Суд волков " - читать интересную книгу автора

сойки кричали в рощах. Но лес был далеко: если там затаились волки, их можно
будет вовремя увидеть. До сих пор они не показывались. За старым сараем она
нашла колодец. Конечно, его придется чистить.
- Посмотрим все остальное! - сказала Жанна.
Волки появились внезапно, на повороте тропинки между двумя участками
леса. Они напали сзади. Один из людей Гонтара вздел на пику хищника, который
прыгнул на лошадь Матьяса.
- Скачите вперед! - крикнул Гонтар Жанне.
Не имея оружия, чтобы защищаться, она последовала этому совету и издали
наблюдала за схваткой. Лошади испуганно ржали. Один из зверей ухватил
Гонтара за ногу и стащил с седла. Итье проткнул волка насквозь. Тот медленно
выпустил добычу, захлебываясь кровавой пеной. Второй стражник Гонтара нанес
хищнику удар в морду. Еще один волк бросился на Гонтара, тот выхватил кинжал
и с большим трудом отбивался, стараясь попасть в голову. Наконец
окровавленный зверь упал. Люди тоже были все в крови. Гонтар побежал за
своей лошадью, ухватил ее за повод и тяжело влез в седло. Штаны у него были
разорваны, щиколотка исполосована когтями.
Сражение продолжалось около двадцати минут. Пять волков валялись на
дороге. Над ними уже кружили вороны.
Жанна с трудом обрела дар речи:
- Да тут нельзя из дому выйти!
- Я же говорил вам, что здесь волков больше, чем людей, - ответил
Гонтар, переводя дух и наклоняясь, чтобы лоскутом штанины стереть кровь с
ноги. - Если бы народу было побольше, они бы так не расплодились. Конечно,
мы могли бы нанять охотников, но к чему, если им никто не поможет.

Тут показалась группа из шестерых всадников, закутавшихся в широкие
плащи. Они были вооружены луками, следовательно, выехали на охоту. Перед
ними россыпью бежала стая гончих, принюхиваясь к следам.
- Желаю здравствовать, капитан Гонтар, - сказал ехавший во главе отряда
маленький плотный человек с отрывистой речью; рядом с ним держался
светловолосый юноша.
Они поравнялись с Жанной и капитаном.
- Я также желаю вам здравствовать, сир д'Окье, - ответил Гонтар. - На
кого вы охотитесь?
- Мы с графом д'Аржанси решили разнообразить наше меню дичью.
Жанна окаменела. Д'Аржанси? Она впилась взглядом в лицо молодого
человека. Дени. Тот перевел дерзкий взгляд на всадницу, и выражение его лица
изменилось.
- Но что делает моя сестричка в этих местах? Да еще верхом, словно
мужчина! Паламед, позвольте представить вам мою сестру, баронессу де Бовуа.
Жанна, познакомься с моим превосходным другом и хозяином, бароном Паламедом
д'Окье.
Всадник поклонился и окинул Жанну долгим взором.
- Мне кажется, вы охотитесь на королевских землях, - заметил Гонтар
любезным тоном.
- Возможно, мы и в самом деле слегка уклонились в сторону, - ответил
д'Окье. - Но, согласитесь, эти королевские земли превратились в угодья для
волков, и не будет большой беды, если кто-то вырвет у них ту дичь, что еще
осталась.