"Сандра Мертон. Роковая весна [love]" - читать интересную книгу авторабезукоризненном костюме. А к Мюллеру ворвался, как псих ненормальный, как
дурак полоумный! А когда обнимал и целовал ее? Разве он вел себя непристойно? Да ничуть..." Волна стыдливого жара обдала ее с головы до ног. "А она? Что она? Она, наоборот, отвечала на его поцелуи так, будто потеряла саму себя, хотя и в этом тоже нет ничего недостойного. Вообще в отношениях с мужчинами она не безрассудна. Ей нравится мужское общество. Приятно с ними поболтать, побродить в парке, беззаботно смеяться над любой пустяковиной. А в танце.., когда чувствуешь, как он уверенно и нежно прижимает тебя к себе все ближе и ближе, а потом провожает домой и робко целует в губы, желая спокойной ночи? Да кто этого не знает!.. Но вот чтобы в объятиях мужчины ее тело повело себя самостоятельно, как живое трепещущее существо, готовое с радостным безумством сорваться с края и упасть в таинственную.., пропасть - что ли? - такое впервые случилось сегодня". Миранда выпрямилась и опять сложила руки на коленях. "Однако все-таки то, что было, выглядит легкомысленным и, похоже, убедительно говорит о том, что у нее действительно нет другого выхода, как только позировать Мюллеру. Впрочем, если бы этот тип туда не заявился, она бы заработала себе на обед. А теперь, понимая, что она осталась без гроша по его милости, он везет ее кормить. А что потом? Потом она вернется к своей безысходности. Постучит в злополучную дверь под крышей и скажет: "Извините, я опоздала". Зайдет за ширму, разденется и... Господи! Это кажется еще ужасней, чем прежде. А этот, что сидит рядом, полагает, будто она может за деньги... Да черт с ним! Пусть думает, как хочет... Всякий волен считать так, плевать... Вообще-то она пыталась ему объяснить, но он и слушать не пожелал, видел в ней только то, что хотел увидеть. Полуголодная студентка, бьющаяся в нужде, как рыба об лед? Смешно, ей-богу! Что может думать человек явно из другого круга? Да кошка она! Шлялась по крыше и запрыгнула на вонючий чердак, благо ходить недалеко. Ну что она к нему привязалась! Будто в первый раз столкнулась с этим. И в Нью-Йорке, и здесь в Амстердаме приходилось встречаться с любителями "экзотики". Ах, художница? Богема, значит..." "Мир делится на нас и на них" - решила однажды Миранда и была права. "Люди делятся на тех, кто любит и умеет ценить красоту, и на тех, которых из-за денег захватывает любое зрелище, в том числе такое, на которое не стоит и смотреть..." - Прибыли! Торп подъехал к тротуару и припарковался. Миранда посмотрела через боковое стекло, пытаясь сориентироваться. - Выходите, мисс Стюарт! Она услышала, как пикнул замок. "Автоматика! Нажимай кнопку, толкай дверку..." Именно это он и проделал, просунув руку за ее спиной, когда увидел, что она даже не пошевелилась. - Я, мисс Стюарт, к вам в лакеи не нанимался! Миранда, не торопясь, вышла из машины, еще раз глянула по сторонам и сразу же узнала это место. "Приют спокойствия и вдохновения!.. Речушка Амстель не спеша несет свои воды, по обоим берегам стоят дома старинной красивой архитектуры. Была она |
|
|