"Джекки Мерритт. Счастье Дины Колби [love]" - читать интересную книгу автора Услышав саркастические нотки в ее голосе, Рай осмотрелся по сторонам.
Наконец вновь перевел взгляд на нее: - Странно, что вас беспокоит грязь и пыль в амбаре, и при этом вам абсолютно наплевать на судьбу ранчо. Очень по-женски. Дина покраснела и несколько секунд вообще не могла сообразить, зачем пришла сюда. Ради всего святого, с какой стати она стоит в амбаре и обменивается оскорблениями с этим человеком?!. Она взяла себя в руки. - Это, конечно, ваше хозяйство. Хотите - убирайте здесь, не хотите - можете увязнуть в грязи, мне это безразлично. Единственное, зачем я пришла, - это узнать, не известно ли вам, где Джон Чандлер проводит отпуск? - Я не знал, что он в отпуске. Да и разговаривал я с ним всего пару раз. Он же не мой адвокат. Тупик. Дина нахмурилась и повернулась к выходу. - Послушайте, - окликнул ее Рай. - Если вам действительно необходимо поймать его, можете попробовать позвонить его секретарше. Ее зовут Шейла Парке. Возможно, конечно, она тоже уехала из города, хотя как знать... Дина остановилась, заинтересованно приподняв бровь: - Вы имеете в виду, что она взяла отпуск одновременно со своим шефом? - По-моему, это разумно, - пожал плечами Рай. Это и впрямь было разумно. - Полагаю, что имя мисс Парке значится в телефонной книжке? - Вы удивительно проницательны, - заметил Рай. - Кстати, она миссис Парке, однако имя ее мужа мне неизвестно. Впрочем, вряд ли в округе так уж много людей с фамилией Парке. - Не за что. - У Рая остался неприятный осадок от разговора насчет уборки. Им совершенно ни к чему ссориться, и он тут же решил исправить ошибку. - Дина, я согласен с вами относительно здешнего беспорядка, - спокойно сказал он. - С тех пор как я пришел сюда на работу, у меня чешутся руки привести тут все в божеский вид. Дина почувствовала невероятное облегчение от перемены в голосе и настроении Рая. Меньше всего ей сейчас хотелось пререкаться с кем бы то ни было. - Но отец вам этого не позволял, не так ли? Его удивила ее проницательность, но.., что тут такого? Кто может лучше знать человека, чем его дочь? Рай шагнул к ней. - Я хочу сказать вам кое-что еще. Вообще-то мне не свойственна несдержанность, а я несколько раз задел вас. Прошу прощения. Больше это не повторится. Она взглянула в его темные глубокие глаза и почувствовала, что опять вот-вот заплачет. - Нам с вами нет никакого смысла быть на ножах, - сдавленным голосом произнесла она. - Простите и вы меня за мои колкости. Я говорила, не подумав. Рай понимающе кивнул: - Вам сейчас нелегко, и ваша несдержанность вполне объяснима. - Я не уверена, что горе оправдывает грубость по отношению к людям. - Она постаралась изобразить на лице улыбку, и Рай едва удержался, чтобы не |
|
|