"Робер Мерль. Уик-энд на берегу океана " - читать интересную книгу авторапублицистических рассуждениях этап Мюнхен - Дюнкерк. Писатель Жорж Бернанос,
патриот, верующий католик, скорбел о развале в "доме Франции"; наш друг, писатель-коммунист, Жан-Ришар Блок рассказывал, как после Мюнхена у некоторых французов, деморализованных лжемиротворцами, вырвался "позорный вздох облегчения": сговорились, значит, не придется бороться ни с нацизмом, ни с фашистской опасностью у себя дома; реакция готовилась развернуть наступление на рабочий класс. У Сартра в романе "Пути свободы" выведен молодой человек, который деловито подсчитывает, скольких ресторанных и постельных услад лишился бы он, если бы не спасительный для него цинизм "отцов Франции", партнеров Гитлера по Мюнхену. В "Уик-энде на берегу океана" показан более поздний этап трагедии, когда французам пришлось жизнями своими расплачиваться за "умиротворение" нацизма. Советский читатель знает Робера Мерля по двум его прекрасным книгам. В романе "Остров" Мерль, отталкиваясь от классической робинзонады с ее пафосом единоборства человека с природой воспевает борьбу людей - жителей островов Океании и европейцев - которые сплотились против тирании британской владычицы морей - так ведь некогда называли Британию. В другой книге "Смерть мое ремесло" Мерль вскрывает систему нацистского палачества снизу доверху. В романе, предлагаемом читателю, главных виновников народных бедствий не видно. Перед нами жертвы, свидетели катастрофы. Их показания звучат по-разному. Есть тут люди, с начала до конца сохраняющие мужество и человеческое достоинство. Таков рабочий Александр. Он поддерживает дух случайно сплотившегося вокруг него маленького коллектива. Очень точно выражен нрав и характер простых людей Франции в образе солдата Пино. Он не стервятникам. Люди этого типа вскоре составят костяк французского Сопротивления. К Александру и его товарищам всячески примазывается выродок Дьери, исподволь подготавливающий свои коммерческие, и не только коммерческие, сделки с оккупантами. Заметное место в романе занимает Жюльен Майа, впрочем не заслоняя Александра и Пино. Образ этого французского интеллигента противоречив. За ним видны определенные грани предвоенного развития Франции, ее морально-политические кризисы, "структура" предвоенной буржуазной демагогии. В частности, пацифистские сентенции Жюльена Майа, его рассуждения о том, что война вообще, всякая война - плоха, восходят к тому "негативному пацифизму", о котором Ромен Роллан писал задолго до второй мировой войны, "Слишком просто, - заявил Ромен Роллан лидерам одной пацифистской организации, - провозглашать себя противниками "всяких войн". Вы не вправе подходить с одной и той же меркой к угнетателям и к угнетенным". По Роллану, недифференцированное отрицание "насилия, от кого бы оно ни исходило", только мешает борьбе против войны, хотя бы непротивленцы субъективно и стремились к гуманным целям. Признания Майа показывают, что мюнхенство было тем рубежом, за которым пацифизм становился прямым орудием реакции. Но пацифистскими иллюзиями не исчерпывается характеристика Жюльена Майа. И в мыслях и в поступках он то и дело противоречит самому себе и сам осознает шаткость своих позиций. "...Я участник матча, не будучи его участником. Долго на этом не продержишься". Майа резко отличается от тех индивидуалистов, которые проповедуют бездействие, пассивность и всегда стоят в стороне с единственной целью сохранить, так сказать, душевный комфорт. Жюльен Майа не только не |
|
|