"Вейо Мери. Рассказы (Библиотека журнала "Иностранная литература")" - читать интересную книгу автора

- Тебе показалось. Пиркко вообще такая. Она спокойная. Когда ты узнаешь
ее поближе, ты поймешь, какая она милая.
- Но она, наверное, не представит мне такого случая, - грустно сказал
Мартти.
Хлопнула наружная дверь.
- Это отец пошел в баню, погреться напоследок, - предупредила Сиско.
- А отец твой теперь точно решит, что я просто олух.
- Почему?
- Он попросил меня закрыть заслонку, а я позабыл.
- Подумаешь, любой может забыть. Я сама сколько раз забывала. И потом,
печь такая огромная, не скоро остывает. Было уже далеко за полночь, когда
дверь снова хлопнула.
- Мне пора. Это отец вернулся, - сказала Сиско.
- Где ты будешь спать? - спросил Мартти.
- В одной комнате с Пиркко.
Мартти подождал, пока Сиско спустилась вниз, разделся и лег. Он забыл
погасить свет, пришлось снова подняться. Поглядел в окно: вон стоят сосны,
за ними в темноте белеет земля, а вдали, высоко-высоко - опушка леса. Словно
в воздухе повисла. Это оттого, что земля такая же, как небо, - светлая. Не
слышно хода стенных часов. В ушах будто шумит ровный сильный ветер, и ничего
тут не поделаешь. Его не уймешь, когда-нибудь сам прекратится. Закашлял
хозяин, три раза кряду. "Как бы не простудился, - с тревогой подумал Мартти.
- Еще схватит воспаление легких".
Комнатка на чердаке была жарко натоплена. Он снова встал, чиркнул
спичкой и попытался разглядеть, закрыта ли печная заслонка, для верности
пощупал рукой, - кажется, все было в порядке.
Где-то внизу спала сейчас прекрасная темноволосая женщина.


^TКончина матери^U

Перевод Т. Джафаровой

1


К вечеру грянул гром и задрожала земля. Но мама не обратила на это
никакого внимания, хотя раньше она пугалась, выходила к нам из своей комнаты
и рассказывала всякие деревенские небылицы о грозе. Теперь ее и слышно не
было.
Тучи заполонили небо, и гром грохотал, точно скорый поезд. В небесах,
видно, шла война. Испокон веков у человечества сложилось впечатление о
войне, как о чем-то трескучем и оглушительном, подумал Юсси. Оттого, быть
может, оно и не пыталось сделать ее бесшумной. Юсси не стал высказывать эту
мысль Олави. Таковы уж крестьяне, они обычно рассуждают не вслух, а про
себя. Их пугает все необычное, далекое и непонятное. Например, город. Они
боятся таинств природы, но хорошо представляют себе, что происходит в их
собственном небольшом мирке. По их мнению, спорынья, которая заводится во
ржи, - это вовсе не спорынья, а маленький черный чертик.
В четыре утра небо прояснилось. Неяркая луна, похожая на крышку от