"Вейо Мери. Рассказы (Библиотека журнала "Иностранная литература")" - читать интересную книгу автора Вошла Сиско, в одной руке у нее был кофейник, а в другой на деревянной
подставке свежевыпеченная румяная булка. С одного конца она была нарезана на куски толщиной в два сантиметра. Мартти как бы со стороны внимательно следил за всеми движениями своей невесты. В деревне она заметно поправилась. - Первый кусок полагается взять гостю, а потом уже всем остальным, - вежливо сказал хозяин. - Нет, нет, сначала вы, - смутился Мартти. - Бери, пока теплая, - велела Сиско. - Как рано стало темнеть, - заметил Мартти, поглядев в окно. - Сиско, зажги свет! - велел отец. Сиско послушно выполнила его просьбу. Резкий свет на мгновение как бы ослепил всех: перед глазами поплыли темные и светлые блики. - Ешьте булку, не зря ведь женщины пекли, старались, - угощал хозяин. - Спасибо, я уже съел, - промямлил Мартти. - Грех отказываться, когда угощают, - настаивал тот. Мартти потянулся за вторым куском, но нарезанных больше не было. Он чуть было не взял себе всю оставшуюся булку. - Извините, - с ужасом сказал он и торопливо попятился к своему ящику. - Угостишься тут, как же, если булка не нарезана, - обернувшись в сторону кухни, громко сказал хозяин. Сиско вошла с длинным ножом в руках и поспешно нарезала булку. - Я пойду корову доить, а ты тут с гостем побеседуй, - сказала она сестре. - Берите, берите еще, - угощал хозяин. - Спасибо, - поблагодарил Мартти и взял первый кусок, потолще, Сиско вернулась, на ней была старая юбка и большие резиновые сапоги. - Ну, что слышно в Хельсинки? - завела светскую беседу хозяйка, которая освободилась от домашних дел и теперь примостилась у входа на стуле. - Спасибо, все хорошо, - ответил Мартти. - А как у тебя со здоровьем? - снова спросила она. Мартти отметил про себя, что она стала обращаться к нему на "ты": - Спасибо, все в порядке. И тут же вспыхнул, как кумач, потому что сестра невесты продолжила: - Я болела ангиной. Собиралась приехать к вам на праздник всех святых, да не смогла. - Да, ты писала, - кивнула хозяйка. - Мартти, вы работаете в Хельсинки? - Совершенно верно, в рекламном бюро, - пробормотал тот. - Да сними ты наконец свою шапку, отец, - неожиданно обратилась она к мужу. Хозяин молча встал и вышел на улицу. Мартти немного посидел для приличия, неудобно было выходить сразу за ним. Окошко хлева было освещено. Мартти проник туда через кухню коровника. Пахло навозом. В большой бидон сквозь цедилку лилось молоко. Сиско не видно было, она словно спряталась под корову. - Как у вас много коров! - удивился Мартти. - Хватает, как видишь. - А я все-таки приехал. - Правильно сделал. - Что они думают по этому поводу? |
|
|