"Ширли Руссо Мерфи. Кот на грани ("Серый Джо" #1) " - читать интересную книгу автора

примечательная дверь вела в кухню магазина деликатесов. Оживленный главный
вход располагался за углом. Ниспадающая листва вьющегося по шпалере жасмина
скрывала два мусорных бака, а теперь еще и потрясенного кота.
Здесь, в переулке, работники магазина принимали товар и сюда же
выносили аккуратно завернутые объедки, из которых они старательно выбирали
самые замечательные вкусности и выкладывали на бумажные тарелочки для
окрестных кошек.
Кошки Молена-Пойнт не были бездомными бродягами - большинство из них
Господь наградил уютным жильем; но каждый кот в городке знал магазинчик
Джолли и охотно принимал его щедрые дары - недоеденных жареных цыплят,
кусочки копченой говядины, ложку лососевого салата, оставленного на тарелке,
ломтики бри или камамбера, а то и остатки сэндвича с жареной говядиной, с
которого требовалось лишь соскрести брезгливой лапой остатки горчицы.
Джо неплохо кормился и дома, деля ужин с хозяином, но меню Джолли
больше соответствовало его вкусам, чем домашняя еда, - там вовсе не было
жареного лука, жареной картошки и гамбургеров, а для того, чтобы
полакомиться, нужно было всего лишь шугануть случайного конкурента.
В этот период своей жизни Джо не питал отвращения к доеданию за людьми.
И еще ему нравился Джордж Джолли. Невозмутимый пожилой толстяк иногда
выходил посмотреть на кошачью трапезу, улыбался и разговаривал с
четвероногими гостями. Если бы Джордж Джолли находился в тот момент в
переулке, убийства, скорее всего, не произошло бы. Те двое так и прошли бы
мимо. Хотя, с другой стороны, убийца мог просто дождаться другого удобного
случая - это явно было преднамеренное преступление.
Джо не смог бы предотвратить убийство Бекуайта, даже если бы захотел, -
все случилось слишком быстро. Мужчины шли, спокойно разговаривая, когда тот,
что был поменьше, не меняя ни голоса, ни интонации, не замедляя шага,
внезапно замахнулся и, описав гаечным ключом сверкающую дугу, ударил
спутника с такой силой, что Джо услышал, как хрустнули кости черепа. Бекуайт
бессильно пал на мостовую, словно выпотрошенная крысиная шкурка.
В дальнем конце переулка, за последним олеандром шевельнулась какая-то
тень. Шевельнулась и снова затаилась - или исчезла, точно понять было
невозможно, - но ни убийца, ни припавший к земле кот не заметили ее: их
внимание было поглощено происходящим.
Не было сомнений, что жертва мертва или вот-вот отдаст концы. Джо
чувствовал смерть, чуял ее запах. Острое дыхание смерти пронзило его, как
внезапная зимняя стужа.
Джо знал убитого. Сэмюэл Бекуайт был владельцем местного агентства по
продаже автомобилей и партнером по бизнесу хозяина Джо. Они, хозяин и
Сэмюэл, делили на двоих большую красивую контору в верхней части городка.
Джо сначала предположил, что второй человек - один из клиентов Бекуайта,
желающий прикупить у него какой-нибудь новенький "БМВ" или "Мерседес"; или
же он работает у Бекуайта, и эти двое просто решили срезать путь,
возвращаясь в агентство. Тот, что был поменьше, показался коту весьма
неприятным, его шаги - неестественно тихими, а голос и интонация - чересчур
вкрадчивыми и искусственными.
Но в тот момент - хотя мало к кому из людей Джо относился с симпатией -
ничто не вызывало у него тревоги, пока он не увидел отблеск занесенного
гаечного ключа. Мгновение - и все было кончено. Бекуайт упал и остался
недвижим. Влажное дыхание океана и запах эвкалиптов наполняли воздух,