"Абрахам Меррит, Ханнес Бок. Чёрное колесо " - читать интересную книгу автора - Корабль! Старый корабль! Клянусь Богом, вы только взгляните. - Он
словно вчера плавал! А что в нем? Он скользнул по песку к узкому пляжу и побежал к остову. Мактиг неожиданно ожил, соскочил с дюны и устремился за ним. Когда он догнал Бенсона, я видел, как Большой Джим поднял руку, останавливая его, но Мактиг отвел его руку и обогнал. Чедвик помог Пен встать. Она взглянула на меня, и я увидел в ее глазах неясный страх. Она сказала: "Идемте", - и мы втроём пошли за Мактигом и Бенсоном и вскоре догнали последнего. Он тяжело отдувался и был сердит. - Черт бы побрал этого выскочку! - выдохнул он. - Обогнал меня. Мое право - первым взойти на борт! Быстрее! Но когда мы добрались до остова, Мактиг ждал нас; он не делал попыток подняться на борт. С удивленным выражением он рассматривал корму. - Никакого названия, - сказал он. - Странно. Корабль, старый... но брусья совсем целые... вполне выдержат новое плаванье... если корабль сможет освободиться, - со странным выражением добавил он. Я вздрогнул: Мактиг вторил моим фантастическим мыслям. - Освободиться! - фыркнул Бенсон. - Я его откопаю! Дьявол, Майк, корабль не тронут. Я узнаю, что внутри. Чедвик сказал: - Мне он не кажется нетронутым. У корабля большой опыт. Видите закрытые порты? Готов биться об заклад, за ними ржавеют пушки. А посмотрите туда, где песок держит корабль. Если это не проделано двадцатифунтовым ядром, я готов один грести на обратном пути! Мы взглянули, куда он показывал. Поручень был разбит, и в корпусе зияла Пен, тяжело дыша, сказала: - Пираты ведь часто плавали на кораблях без названий. Я, кажется, где-то читала об этом. Может быть, это пиратский корабль. Может, поэтому я чувствую... - Она помолчала. - Это злой корабль, - сказала она наконец. - Мне он не нравится. - Пират! - взревел Большой Джим и сделал неуклюжее танцевальное па. - И, может, на нем все еще пиратская добыча! А мы здесь болтаем! Я поднимусь. Как же подняться? - Он прошел вдоль корпуса, потом вернулся и зашел с правого борта. Мактиг сказал: - Песок поднимается уступами почти до палубы, там, где корабль засыпан. Подняться там трудно, но можно. Он взглянул на крутую стену песка у левого борта, покачал головой, сказал: "Минутку" - и ушел за корму. Бенсон направился за ним. - Эй, обезьяна, без шуток! Я первым поднимусь на борт. Ясно? В глазах Бенсона горело коварство, и я подумал, что вся его алчность проснулась при словах Пен о пиратах. Мактиг пожал широкими плечами: - Ну, что ж, поднимем флаг Бенсона над неоткрытой палубой. Бенсон прорычал: - Корабль мой! Что бы там ни было, вы получите только то, что я сам отдам! Они скрылись за бортом, голоса их стихли, но тон Бенсона был такой свирепый, какого я раньше никогда не слышал. Когда они вернулись, лицо Бенсона было мрачным и настороженным, челюсти сжаты, глаза пылали. Мактиг |
|
|