"Абрахам Меррит, Ханнес Бок. Чёрное колесо " - читать интересную книгу автораи потому, войдя в столовую, мы уже всех застали за столом. Во главе стола
сидел Бенсон, справа от него Пен и слева - леди Фитц-Ментон. Рядом с ней - Бурилов, доктор Сватлов сидел возле Пен, а дальше - Флора. Рядом с ней развалился Чедвик. Увидев нас, он вскочил и жестом пригласил Мактига занять освободившееся место. В его взгляде сквозила насмешка. Мактиг вспыхнул и сказал: - Сидите, Чед. Я сегодня позабочусь о докторе. Флора бросила на него укоризненный взгляд. Я видел, как Бенсон взглянул на освободившееся место, потом на Чедвика, на Мактига, на мгновение задержался на Флоре, потом - на Пен. Чедвик сокрушенно поник: - О, простите. Я только подумал... И не сказав, о чем он подумал, сел на место. Но Мактиг еще сильнее побагровел, а Бенсон снова обвел взглядом всех четверых. На птичьем лице леди Фитц появилось восхищенное выражение. Она мечтательно сказала: - В такое утро Бог любит свой мир разве вы этого не чувствуете, мистер Мактиг? - Нет - хмуро ответил тот. Леди Фитц вздрогнула, потом укоризненно погрозила пальцем. - Тогда в вас нет гармонии. Вы настроены на неверные мысли, мистер Мактиг. Вы должны повторять: "Бог любит свой мир. Бог любит все что есть в его мире. Я часть Божьего мира. Значит, Бог меня любит". Вы должны повторять это снова и снова, пока не достигнете гармонии. Я удивленно посмотрел на нее, - но она, очевидно, говорила искренне. - Начинайте, Майк. А мы все вас поддержим. Преподобный Сватлов, казалось, слегка обиделся. В глазах Бенсона блеснули огоньки. Мактиг совсем залился краской и выразительно заявил: - Вздор! Пен снова хихикнула и воскликнула: - О, Майк, как грубо! Леди Фитц поддакнула: - Очень грубо. Клянусь, вам сегодня очень плохо, мистер Мактиг. И завтрак пошел как ни в чем не бывало. Тянулся он долго. Я все больше и больше удивлялся, чувствуя себя посторонним наблюдателем среди какой-то незнакомой мне фауны. Во время работы в больнице я, конечно, сталкивался с различными случаями душевных и умственных расстройств, но никогда не видел людей, которые, внешне оставаясь нормальными, проявляли бы столько странностей в речи и поведении. Казалось, у них нет никаких сдерживающих начал. Они с абсолютной откровенностью говорили все, что придет в голову; впрочем, за исключением доктора Сватлова, да и тот все воспринимал с благожелательной терпимостью. В разговоре поднимались темы, которые обычно обсуждают только в очень интимном или научном кругу. Никто, даже Бенсон, казалось, не обращал никакого внимания на то, что чувствуют остальные. Время от времени кто-нибудь начинал сердиться, но на собеседников это никак не действовало: они продолжали оскорблять, обсуждать или анализировать друг друга, словно говорили о лабораторных кроликах. В течение последующих дней я постепенно привык к этому, но в первое утро бывали минуты, когда я чувствовал себя совершенно |
|
|