"Абрахам Меррит, Ханнес Бок. Чёрное колесо " - читать интересную книгу автора

был кок с таким же именем. Старому капитану нравилась его стряпня, а он был
в этом привередлив. Если приходилось, он мог питаться сухарями, но ему это
было не по вкусу...
Тут пробили шесть склянок; Бенсон резко встал и сказал:
- Я никогда не разговаривал с Кертсоном так, как с вами. Быть может, я
об этом пожалею... но сейчас мне это помогло. Спокойной ночи.
Он открыл дверь, и я направился в свою каюту.


2. ДЕБОРА ДАЕТ РАЗЪЯСНЕНИЯ


Было три часа ночи, когда я уснул, но с восходом солнца я уже был на
ногах. "Сьюзан Энн" убаюкивала меня, но теперь плеск волн говорил, что я
поспал достаточно. Я посмотрел в иллюминатор. По-прежнему дул попутный
ветер, взбивая на гребнях волн пенные белые вымпелы. Золотые ленты
водорослей прошивали голубое море. Из воды выпрыгивали летучие рыбки,
вспыхивали на солнце и ныряли обратно в заполненные расплавленным сапфиром
провалы меж волн. Поднялась волна, сверкнув на солнце сияющим изумрудом,
прямо из центра ее барракуда смотрела вслед ушедшей от нее летучей рыбе.
Волна схлынула, и барракуда исчезла. Я торопливо принял душ, оделся и вышел
на палубу.
У борта стоял Мактиг. Рядом с ним - Флора Сватлов, ее легкую одежду
трепал ветер, и она держалась поближе к Мактигу. Когда я подошел, оба
повернулись ко мне, и в глазах Мактига появилось явное облегчение, а в
глазах Флоры - раздражение. Дневной свет не уменьшил ее красоты. У нее
оказалась кремово-оливковая кожа, какая бывает у брюнеток; ни на коже, ни на
алых губах - ни следа косметики. Она была так ослепительно прекрасна, что я
подумал: может, в душе ее и правда есть огонь. Что бы она ни испытывала ко
мне, как бы ни сердилась, но поздоровалась она очень вежливо.
Мактиг сказал:
- Капитан Джонсон справлялся о вас. Я провожу вас к нему. До завтрака,
Флора.
Мы направились на корму.
- Разговаривали с Большим Джимом? - поинтересовался Мактиг.
- Не очень долго. По-моему, я прошел испытание.
У руля стоял коренастый моряк, рядом - капитан Джонсон, рослый и худой,
как и сам Бенсон, с обветренным лицом, маленькими проницательными серыми
глазами и копной волос песочного цвета. Когда Мактиг нас знакомил, он
протянул мне узловатую руку.
- Надо выполнить некоторые формальности, - сказал капитан.- Сейчас
спустимся ко мне в каюту и займемся этим. После завтрака вы, наверное,
захотите провести обычный осмотр экипажа.
Он дал краткие указания рулевому. Спускаясь по трапу, я заметил
невдалеке всплеск юбки Флоры Сватлов. Мактиг, очевидно, тоже, потому что
спросил, не возражаем ли мы, если он пойдет с нами. Пока я отвечал на
вопросы и подписывал бумаги, он сидел в каюте, задерживая нас под тем или
иным предлогом, пока не прозвучал колокол.
- Завтрак, - объявил Мактиг. - Идемте. Хозяин любит пунктуальность.
Однако, когда мы вышли из каюты капитана, Мактиг не слишком торопился,