"Менандр. Герой ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автораМенандр.
Герой ---------------------------------------------------------------------------- Перевод Г. Церетели Menandri. Comoedae. Fragmenta Менандр. Комедии. Фрагменты Серия "Литературные памятники" Издание подготовил В. Н. Ярхо М, "Наука", 1982 OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected] ---------------------------------------------------------------------------- Девица, мальчика родив и девочку, Их пастуху дала для воспитания, А там и замуж вышла за насильника. Пастух, не ведая, что тот - отец детей, Ему их отдал за долги. Тут раб один Влюбился в девушку, ее рабынею Сочтя. Тем временем сосед над девушкой Свершил насилье, раб же на себя вину Решился взять. А мать, не зная истины, 10 В гнев сильный впала. Но когда все вскрылося, А девушку обидчик взял с охотою. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Гета, раб Фидия. Дав, раб Лахета. Герой, божество. Mиppина, жена Лахета. Фидий, молодой человек. Софpона, кормилица Миррины. Сангарий, раб. Гоpгий, молодой человек. Лахет, старик. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Действие происходит в деревне, в аттическом деме Птелеях. На сцене два дома - один принадлежит Лахету, другой - юноше Фидию. Из дома Лахета выходит Дав, молча изображающий отчаянье. У другого дома за ним наблюдает Гета. Гета Ты, Дав, кажись, набедокурил здорово |
|
|