"Менандр. Остриженная ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автора

сведения на этот счет пытаются извлечь из упоминаемых в комедии длительной
войны и "беды Коринфской" (125-126). Однако во время войн между диадохами
(преемниками Александра Македонского и их сыновьями) Коринф несколько раз
переходил из рук в руки: в 315 г. коринфская земля была опустошена
Кассандрой; в 308 г. город был захвачен Птолемеем и каким-то образом попал
во власть Деметрия Полиоркета, у которого его в 304 г. отбил Кассандр, снова
уступивший город Деметрию во время военной кампании 303 г. Какой из этих
периодов имеется в виду в нашей комедии, трудно сказать.
Название комедии "Остриженная" вводится в настоящем издании вместо
традиционного "Отрезанная коса", не вполне точно передававшего смысл
греческого слова περικειρομένη).
Греческое причастие указывает на женщину,
которой насильно обрезали волосы, и именно переживания этой женщины дают
толчок развитию комедии, а не коса как таковая, не представляющая ни для
кого интереса. (Кстати, греческие замужние женщины кос вообще не носили.)
Форма же страдательного причастия женского рода для обозначения центрального
персонажа комедии встречается у Менандра еще несколько раз. Ср. "Одержимая",
"Получающая пощечину", "Сжигаемая".
Список действующих лиц составлен с учетом того обстоятельства, что
Полемон, Гликера и Сосия уже появлялись на сцене (127-129, 157 и прим.) до
начала монолога богини Неведения. Изображение этого персонажа сохранилось на
обрывке папируса II или III в. н. э. (Р. Оху. 2652), где нарисована женская
голова с широко открытыми глазами, а поверх нее можно прочитать AГNOIA
(Неведение). Видимо, это остаток иллюстрированного издания комедий Менандра.
Для несохранившихся от начала комедии 120 (или, может быть, 80 стихов),
следует постулировать, на основании рассказа Неведения, одну или две сцены,
в которых Сосия, заставший вместе Гликеру и Мосхиона (см. 153-162 и прим.),
сообщал об этом Полемону, только что вернувшемуся из похода (ср. 360). В
припадке ревности воин и совершал над Гликерой расправу, считавшуюся для
женщины (и тем более свободнорожденной) крайне оскорбительной. Расправа эта
происходила, вероятно, за сценой, а последствия ее были представлены в
эпизоде, который воспроизводит стенная роспись II в. н. э. из недавно
раскопанного богатого дома в античном Эфесе. Здесь изображены сидящий в
раздумье Полемон (видимо, он уже раскаивается в необузданном поступке),
слева от него - горюющая Гликера с головой, прикрытой плащем; справа к воину
устремляется женская фигура с энергично поднятой рукой - скорее всего,
Дорида, верная служанка Гликеры, берущая под защиту свою госпожу (Strocka V.
M. Die Wandmalerei der Hanghauser in Ephesos. Wien, 1977, S. 47, 55-56;
табл. 66). Вмешательство Дориды, по-видимому, снова распаляло Полемона, и он
в гневе, не снимая походного костюма, отправлялся искать утешения в компании
приятелей (172-179, 354-356), а Гликера уходила с Доридой в дом, чтобы
сообщить ей о своем намерении покинуть воина и просить убежища у богатой
соседки Миррины, считающейся матерью Мосхиона. Для переговоров по этому
поводу Гликера потом посылает Дориду к Миррине (181-190).
Что касается монолога Неведения, то от него не дошло, очевидно, только
самое начало: назвав себя, богиня должна была сообщить, как Патэк подбросил
некогда двух новорожденных близнецов, которых нашла какая-то женщина,
решившая себе оставить. . . девочку. Дальше следует папирусный текст.
122 . . .богатой женщине - Миррине.
131 . . . В подруги - т. е. в сожительство. См. прим. к С. 25.