"Менандр. Остриженная ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автора Лежит теперь в слезах! Его я только что
Оставил - завтрак он справлял: товарищи Там собрались, чтоб легче он размыкать мог Свою беду. . . Не зная, как про здешние Прознать дела, меня он за гиматием Послал сюда, отнюдь в нем не нуждался. 180 Он просто хочет, чтобы прогулялся я! Дорида (стоя на пороге дома, к находящейся в доме Гликере) Пойду и погляжу там, госпожа моя. (Направляется к дому Миррины.) Сосия Дорида! Ишь какою стала гладкою! Живется им недурно, как мне кажется. Ну, я пойду! (Входит в дом Полемона.) Дорида В дверь постучу, - на улице Из них нет никого! - Да, участь горькая, Закон для них не писан, постоянства нет. Ах, госпожа моя, как ты обижена! (Стучится.) Гей вы, рабы! - Узнав, что госпожа в слезах, Обрадуется он, - как раз ведь этого 190 Он только и хотел! Дверь дома Миррины открывается. Выходит привратник. Ко мне, раб, вызови - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Рабы, идет ватага пьяных юношей! Не знаю, как хвалить мне госпожу свою За то, что в дом к себе впускает девушку. Вот это - мать! Пойду искать хозяина! Кажись, ему прийти сюда скорехонько Как раз теперь бы надо, - так сдается мне! (Уходит.) Хоровая сцена. |
|
|