"Герман Мелвилл. Стихотворения и поэмы " - читать интересную книгу автора

МОГИЛА БЛИЗ ПИТЕРСБЕРГА, ШТАТ ВИРГИНИЯ

Перевод С. Сухарева и С. Шик

Над могилой насыпан холм,
Поросший зеленой травой.
Дэниел Драут здесь погребен -
Вечный ему покой!

Вспыльчив и на расправу скор,
Адским пылал огнем,
Но пламя угасло - отныне он
Глубоким почиет сном.

Да будет пухом ему земля!
Имел он стальной закал -
И много преданных, честных сердец
В гневе сразил наповал.

Да будет пухом ему земля!
Пусть годы мирно текут -
И никто не посмеет нарушить покой
Ружья, погребенного тут.

В ПАМЯТЬ О МОРСКОЙ ПОБЕДЕ

Перевод Д. Шнеерсона

Моряки такой народ,
В них и мягкость есть, и сила,
Служба выковала их,
А волна хоть и смягчила,
След воинственного пыла -
Вот он - блеск клинка:
Ястреб, гончая и дворянин со шпагой,
Их не зря объединила
Тицианова рука.

Победитель, он царит
В самых избранных салонах,
Мельком собирая дань
Женских взглядов восхищенных,
Заслужил - все помнят - он их,
Проливая кровь;
Эта битва полыхает из былого,
Так закат на темных склонах
Краски оживляет вновь.

Но лелеющий в ночи
Искру - только б не задуло -