"Герман Мелвилл. Ому (Роман) " - читать интересную книгу автора

северо-западным берегам Южной Америки. (Прим. перев.) Ныне - Карибское море.
(Прим. выполнившего OCR.)

Среди членов нашего экипажа было немало людей такого пошиба; но как ни
буйно они подчас вели себя, напористая энергия пьяницы Джермина была как раз
тем, что могло держать их в состоянии ворчливого повиновения. В критический
момент Джермин врывался в толпу матросов, нанося направо и налево град
ударов ногами и руками и вызывая "всеобщую сенсацию". Как уже упоминалось,
матросы с большим добродушием относились к своему сокрушительному
начальству. Трезвый, сдержанный, не забывающий собственного достоинства
офицер ничего не смог бы с ними поделать: такая компания выбросила бы его за
борт вместе с его достоинством.
При сложившихся обстоятельствах капитану не оставалось другого выхода,
как держаться в открытом море. К тому же он не терял надежды, что больные
матросы из его экипажа и он сам вскоре поправятся; а тогда, кто знает, не
посчастливится ли нам в дальнейшем по части промысла? Во всяком случае, в то
время, когда я попал на судно, ходили слухи, что капитан Гай твердо решил
наверстать упущенное и в самый кратчайший срок загрузить судно китовым
жиром.
С такими планами мы держали теперь курс на Хайтайху, деревушку на
Санта-Кристине*, одном из Маркизских островов (названном так Менданьей**), с
целью заполучить восьмерых матросов, несколько недель назад покинувших там
"Джулию". Предполагалось, что к этому времени они уже достаточно нагулялись
и будут рады вернуться к своим обязанностям.
______________
* Современное название - Тахуата. (Прим. перев.)
** Менданья Альваро де Нейра (1541/1545-1595) - испанский мореплаватель,
совершивший два плавания к западу от Перу с целью открытия новых земель; во
время второго, в 1595 г., открыл юго-восточную группу Маркизских островов.
(Прим. выполнившего OCR.)

Итак, распустив все паруса и заигрывая с теплым ветром, мы неслись к
Хайтайху, скользя вверх и вниз по пологим ленивым валам, между тем как
бониты и тунцы резвились вокруг нас.

Глава IV
ПРОИСШЕСТВИЕ В КУБРИКЕ

Не прошло и суток с тех пор, как я очутился на судне, когда разыгралась
сцена, которая при всем своем безобразии была настолько характерна для
положения дел на "Джулии", что я не могу ее не описать.
Впрочем, сначала надо рассказать об одном из матросов, отличавшемся
исключительным уродством и в насмешку прозванном "Красавцем". Он состоял у
нас корабельным плотником, а потому его иногда величали также прозвищем
"Стружка". Этот человек был не просто уродлив, он был симметрично
безобразен; обладая столь непривлекательной наружностью, Красавец имел и
отвратительный характер. Нельзя было его, однако, за это упрекнуть: такая
внешность ожесточила его сердце. Джермин и Красавец были все время на ножах.
Дело в том, что плотник был единственным человеком на судне, над которым
старший помощник никогда не мог решительно взять верх; поэтому-то он и имел