"Валентин Мельников. В логове снежного барса " - читать интересную книгу автора

сапоги без каблуков из такого же меха.
Шубарин представился первым и коротко рассказал о себе.
- Слышал о вас, - улыбнулся охотник, - кто же не знает Доктурбека? А меня
зовут Жанторо. Охочусь в горах, тем и живу. Своей кибитки нет, кочую с юртой,
в общем живу, где придется. Имущество все на мне, да еще конь и ружье.
Иван посмотрел, куда указал Жанторо, и только сейчас разглядел, что это за
ружье - старый - престарый длинноствольный кремневый карамультук с арчевым
прикладом и деревянными сошками.
- Да как же можно охотиться в горах с таким-то ружьем? - изумился Иван
- Можно,- усмехнулся Жанторо. - Если хочешь, давай как-нибудь сходим
вместе на охоту, там увидишь.
- Что ж, я не против, - ответил Иван. -Приезжай ко мне через неделю, буду
ждать.

Так сошлись пути этих двух людей, ставших потом неразлучными.
Знакомство с Иваном заинтересовало Жанторо. Однако он совсем не знал этого
человека и долго сомневался, стоит ли идти с ним на охоту. В конце концов
решил проверить, каким окажется тот в деле.
Иван обрадовался приезду гостя, усадил за стол, предложил угощение.
Тогда-то Жанторо и попробовал впервые русскую водку. С непривычки сильно
захмелел, забузил так, что хозяин еле уложил его спать.
Утром Иван вернул ему бодрость крепким чаем и сытным завтраком. Жанторо,
раньше никогда не евший с утра по привычке кочевников, медлил садиться за
стол, но настойчивость хозяина заставила сдаться. А потом, глядя с каким
аппетитом тот расправляется с тушеной на луке зайчатиной, сам подналег.
Завтрак пришелся очень кстати, потому что сразу выехали в дальний путь и до
сумерек не слезали с коней. Уже почти добравшись до охотничьих мест в длинном
ущелье, отыскали под скалой площадку с нависающим козырьком и вместе с конями
обосновались здесь на ночлег. Уже в темноте при свете луны Иван заметил метрах
в ста выделяющуюся на снегу темную массу и догадался, что это заросли обычной
в этих местах облепихи. Нескольких сухих веток хватило, чтобы разогреть на
костре вареное мясо и вскипятить по кружке чаю.
И в тот раз, и во все последующие свои выезды на охоту они возвращались с
хорошей добычей. Покладистость и мягкая уступчивость в характере обоих
сблизили их. Жанторо убедился, что Иван надежный товарищ и умелый помощник на
охоте. Жаль только, что не так часто, как хотелось бы, удавалось быть вместе.
Однажды в свой очередной приезд в уездный город Шубарин услышал, что
какие-то немцы хотят заполучить живых барсов для зоопарка не то в Берлине, не
то в Вене и обещали заплатить хорошие деньги. Этому разговору он сначала не
придал значения, а потом задумался. Вспомнил, как однажды Жанторо обмолвился о
том, что его покойный учитель был удачливым барсоловом. Если так, то не может
быть, чтобы учитель не поделился с учеником своими секретами. Почему бы в
таком случае не попробовать себя в этом деле?
Жанторо откликнулся на предложение не колеблясь.
Была середина августа - пора, когда снежный покров в горах отступает до
самой высокой отметки. Всем охотникам ведомо, что выслеживать зверя по
чернотропу труднее, чем зимой. Решили попытать счастья в верховьях реки
Джуука, где в прошлые свои выезды видели крупные стада козерогов и архаров.
Поиски привели в широкую ложбину с густой травой. С одной стороны склон горы
был пологий, а с противоположной подступали крутостенные серые скалы. Охотники