"Тэсс Мэллори. Чудесная реликвия " - читать интересную книгу автора

пояс. - У меня такое впечатление, Трия, будто ты считаешь, что я стараюсь
выведать у тебя секретную информацию. Знаешь, как это называется? Паранойя.
Девушка, не сводя с него внимательного взгляда, напряженно выпрямилась:
- Ты готов?
Кмерон сунул руку под ворот серого мундира и достал оттуда странной
формы кулон, украшенный разноцветными драгоценными камнями.
- До свидания, Трия, - мягко попрощался он.
- Я постоянно спрашивала себя... - Девушка замолчала, и суровые
морщинки вокруг ее рта предательски выдали ее волнение. - Почему ты
потребовал, чтобы это задание поручили тебе?
Кмерон долго и пристально смотрел на нее. На его щеках играли желваки.
Наконец, пожав плечами, он ответил:
- По крайней мере, я не буду сидеть сложа руки и ждать, когда это
произойдет! А может, просто не хочется, чтобы мое убийство оказалось на
чьей-либо совести... Даже на твоей, Трия.
- Кмерон... - Девушка сделала к нему шаг и протянула руки, но тут же
опустила их.
Кмерон продолжал внимательно смотреть на нее.
- Ты сама говорила, что сейчас не место сантиментам, верно? Помнишь
древнюю крылатую фразу: "Идущие на смерть приветствуют тебя"?
Теплота моментально исчезла из ярких голубых глаз Трии, и в них
появилась привычная холодность. Она сделала шаг назад.
- До свидания, Кмерон, - попрощалась девушка, высоко подняв
подбородок. - Мы надеемся на тебя. Смотри, не подведи нас.
Кмерон снова улыбнулся, бросил на темноволосую девушку прощальный
взгляд и, положив аккуратно пальцы на два камня, сверкавшие на кулоне,
исчез.

ГЛАВА 1

- Это не простой кулон, - сказал старик, - это прибор, с помощью
которого можно путешествовать во времени.
Торри посмотрела на своего деда, его глаза лихорадочно блестели, и она
быстро опустила голову, пытаясь скрыть страх, охвативший ее.
"Выходит, Кристина и Гарри были правы, - грустно подумала она. -
Дедушка сошел с ума". Ее пальцы сжали ожерелье, и ребро золотого кулона,
который она держала, врезалось ей в ладонь.
Нет! Они ошибались... она уверена, что они ошибались. Но тогда как
объяснить его странные слова? Торри покачала головой, будто хотела прогнать
предательские мысли.
Она сидела у кровати старика, устроившись на краешке старинного
кресла-качалки, и смотрела в большое открытое окно. За окном раскинулась
весенняя Виргиния. Она любила виргинскую весну, любила сладкий аромат
цветущих повсюду жимолости и жасмина, но эта весна была непохожа на другие.
Торри смотрела на все эти давно знакомые виргинские красоты и словно не
видела их.
Ей хотелось высунуться в окно и попросить замолчать птичек, щебечущих в
кустах азалии, а розы - перестать цвести. Торри не хотела, чтобы весенний
аромат убаюкивал ее и убеждал, будто все в порядке. Она была уверена в
обратном.