"Тэсс Мэллори. Чудесная реликвия " - читать интересную книгу автора

против этого, Трия?
Девушка резко покачала головой. Короткие пряди темных волос хлестнули
ее по щекам, и она отвернулась. Ее ресницы закрывали выражение глаз.
"Она удивлена, - решил Кмерон, внимательно следивший за собеседницей. -
Если бы я не знал ее так хорошо, то подумал бы, что она искренне заботится
обо мне. Но это означало бы, что у нее доброе сердце, а я лучше других знаю,
что она холодна как лед".
- Нет, я ничего не имею против того, что задание поручили тебе. - Она
высокомерно посмотрела на него. - Просто, прежде чем ты отправишься туда,
хотела убедиться, что у тебя не возникло никаких сомнений относительно этого
дела. Очень захотелось утвердиться в этом. Это твоя последняя возможность.
Гримаса исказила его лицо, и он с вызовом спросил:
- Это угроза, моя дорогая?
- Да, мой дорогой, угроза, - подтвердила девушка.
- Успокойся, Трия. Я знаю, на что иду. - Он слегка нагнулся, приподнял
ее подбородок и ласково провел большим пальцем по щеке. - Кроме тебя, во мне
никто не сомневается.
- У тебя уже были неудачи.
Кмерон резко опустил руку.
- Ты прекрасно знаешь, почему у меня были неудачи. Я попадал не в то
время. Один раз попытался попасть в 1863-й, а очутился в 1847-м. - Его глаза
гневно сверкнули.
- И все равно задание можно было выполнить. Ты уже дважды оправдывался
тем, что попадал в другое время.
- В первый раз жертве было всего пять лет, - с отвращением покачал
головой Кмерон.
- В нашей организации не место сентиментальным людям, Кмерон, -
вкрадчиво произнесла темноволосая девушка. - Надеюсь, ты уже понял это?
Он поднял бровь:
- Сентиментальным? Давай сразу расставим все точки над "и", командир. Я
не пинаю щенков, не мучаю котят и... - его губы скривились в усмешке, - не
убиваю детей. Если в этот раз я окажусь слишком далеко от нужного времени и
обнаружу, что человек, которого мне поручено убить, все еще ребенок, я
поступлю как и раньше.
Трия окинула его пристальным взглядом, словно решая, насколько серьезна
угроза.
- Я окажу тебе большую услугу, - наконец сказала она. - О твоих словах
никто, кроме меня, не узнает. Не бойся, они останутся между нами.
- Чертовски мило с твоей стороны! - хрипло рассмеялся Кмерон. - Что вы
мне можете сделать, Трия? Убить? Вопрос довольно спорный, ты не находишь?
Трия сделала несколько шагов и показала на длинный предмет, лежащий на
гладких блестящих плитках пола.
- Тогда бери свое оружие. Отправляйся в прошлое и докажи, что мои
опасения напрасны и глупы.
Кмерон наклонился и поднял оружие. Вынув из ножен саблю с медным
эфесом, он восхищенно присвистнул:
- Как тебе удалось достать эту штуку?
- Никак. Не забывай, тебе нужно знать только самое необходимое. Мы ведь
договорились, что чем меньше будем знать, тем...
- Ладно, забудь, что я об этом спрашивал. - Кмерон повесил саблю на