"Агоп Мелконян. VIA DOLOROSA" - читать интересную книгу автора

- Тока нет. Наверное, обрыв на линии, - сообщает он.
- Наверное, обрыв, - повторяет залим Лиза..
Он вводит нас в просторный зал, порхающий луч фонарика замирает на
овальном дубовом столе, покрытом толстой, бородатой от бахромы и кистей
скатертью. Все тонет в душном мраке. Здесь царит скробное молчание, как в
покойницкой. Сквозь плотную завесу затхлого воздуха едва проступают
очертания предметов. И только когда нам предлагают сесть, я обнаруживаю,
что с лица Лизы исчезли губы. Только недавно они были на месте -
посиневшие, плотно сжатые. Мне хочется спросить, куда они подевались, но
интуитивно я понимаю: она наверняка ответит мне, что их сгрызла темнота, а
потом словоохотливо начнет рассуждать о хищной ненасытности темноты, о ее
алчной страсти, примется рассказывать в очередной раз о призраке по имени
Дарк, живущем в подвале, или под крышей, или бог знает где еще, который по
ночам забирается к ней под одеяло, и обнявшись, они проводят вместе всю
ночь, а наутро этот призрак, крадучись, как Ромео, уходит от нее, и лишь
тогда она замечает, что у нее нет губ, что, по ее выражению, она стала
"безгубой, совершенно безгубой". А в заключение скажет: "Когда я становлюсь
безгубой, это значит, что Дарк где-то рядом, и это прекрасно, потому что
ужас подступает совсем близко".
- Я принесу вам холодного мяса и вина, - говорит хозяин и ныряет во
тьму, оставляя нас в тягостной тишине.
- Один живешь? - спрашивает тьму Лиза.
- Один, - откликается тьма голосом хозяина.
- И что - у тебя не бывает гостей?
- В этот период я на замке, - отвечает голос из тьмы. - Всегда
закрываю, это всем известно.
- Похоже, все у тебя на запоре. И сам закрываешься.
- Похоже, что так.
Они говорят странные вещи, и такое неожиданное взаимопонимание
начинает меня беспокоить. Не люблю, когда меня выводят из игры, терпеть не
могу.
- Что, Дар к где-то рядом? - спрашиваю я, чтобы прервать их диалог.
- Ага... Он здесь, я даже вижу, как он нарезает нам на ужин холодное
мясо. Мы будем есть холодное мясо и пить кроваво-красное вино, - с
таинственной торжественностью шепчет Лиза, и от вампирской
многозначительности ее слов у меня начинают по спине бегать мурашки.
- Это, что ли, Дарк?
- Похож. Только Дарк был помоложе, и еще у него была родинка, вот
здесь, у носа.
Дарк возвращается в поле зрения, держа поднос с холодным мясом. Каждое
его движение отличается особой плавностью, какой-то неестественной
воздушностью. Наполнив кроваво-красным напитком бокалы, он усаживается
напротив.
-Ешьте.
- Я не голоден! - восклицаю я в ответ на его приглашение.
- Чего ты кричишь? - вопрошает Лиза безгубым ртом. - Нас вовсе не
интересует, голоден ты или нет.
Это "нас" пугает меня, я не хочу его слышать.
- Значит, ты здесь совсем один? - спрашивает Лиза, обращаясь к Дарку.-
Не представляю, как ты можешь так жить. Ведь от одиночества у тебя должна