"К. Мелихян. Театр травмы [humor]" - читать интересную книгу автора Он лежит и читает старую толстую книгу. Видимо, проходит в колхозе
практику. Появляется бригадир. Он в грязных сапогах и в ватнике, накинутом прямо на голую тельняшку. БРИГАДИР. Опять книгу на работе читаешь, бумперебум?!* СТУДЕНТ. "Любите книгу -- источник знаний". БРИГАДИР. Чего, чего? СТУДЕНТ. Горький. А Фрэнсис Бэкон так сказал ( листает книгу ): "Книги -- корабли мыслей". БРИГАДИР. Кончай дурака валять, бумперебум! Бездельник. СТУДЕНТ. "Прочесть как следует произведение... вовсе не безделица". Гоголь. БРИГАДИР ( у него чешутся кулаки ). Ох, и быть же беде! Ох, беда будет... СТУДЕНТ ( листает книгу ). "Не оценишь радость жизни, не вкусивши горечь бед". Шота Руставели. БРИГАДИР. Ну, слушай, это же некрасиво! Все работают, а ты... СТУДЕНТ ( быстро листает книгу ). "Гибкость ума заменяет красоту". Стендаль. БРИГАДИР. Тьфу, бумперебум! Согласен. Но о работе-то тоже надо думать. Не желаешь работать -- так и скажи: мол, я не желаю... СТУДЕНТ. "Жизнь без желаний ни на что не нужна". Айбек. БРИГАДИР. Значит, все-таки желаешь, а почему не работаешь? С книгой, понимаешь ли, тут... уединился... СТУДЕНТ. "Уединение с книгами лучше общества с глупцами". Буаст. БРИГАДИР. Да ты, бумперебум!.. Ты хоть думаешь, о чем говоришь?! БРИГАДИР. Ох, и на опасный же ты путь встал! Путь ты себе выбрал... СТУДЕНТ ( лихорадочно листает книгу ). "Путь, усыпанный цветами, никогда не приводит к славе". Лафонтен. БРИГАДИР. Да, конечно. Это -- да... Но ты можешь сейчас оторваться от книги и поговорить со мной нормальным языком, бумперебум?! Или книга тебе дороже? СТУДЕНТ. "Милее книги друга в мире нет". Алишер Навои. БРИГАДИР ( натянуто смеется ). Ты думаешь, ты что-то новое сказал, да? Ты же ничего нового не сказал! СТУДЕНТ. "Сколько нелепостей заставляет говорить страсть сказать что-нибудь новое". Вольтер. БРИГАДИР. Да ты просто повторяешь чужие мысли! СТУДЕНТ. "Следовать за мыслями великого человека -- есть наука самая занимательная". Пушкин. БРИГАДИР ( впадает в меланхолию ). Теперь я вижу, как страсть к чтению превращается в порок. СТУДЕНТ. "Нет ничего поэтичнее порока". БРИГАДИР ( на мгновение выходит из меланхолии ). А это кто сказал? СТУДЕНТ ( заглядывает в книгу ). Флобер. БРИГАДИР. Ой-ля-ля! Флобер -- и такое сказал! Ну читай, читай все подряд! ( Рвет на груди тельняшку ). Что же ты не читаешь? Читай! ( Снова впадает в меланхолию. Закуривает вместе со студентом. После долгой паузы, как бы разговаривая с самим собой ). "Не стремись знать все, чтобы не стать во всем невеждой". СТУДЕНТ. Что?! |
|
|