"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу авторанаконец, но она чувствовала: ему хочется, чтобы она жила здесь, в
Хард-Лаке. Он может спорить с ней, раздражать ее, выдвигая нелепые обвинения, - все равно ей хотелось познакомиться с ним поближе. Но вряд ли это получится. Сойер О'Хэллорен достаточно ясно высказал свое мнение. Какие бы тому ни были причины, он хочет, чтобы она уехала. Все вещи были уже на земле, но Сойер что-то медлил. Наконец он собрался с духом: - Мне не стоило говорить вам всего этого, ну, о том, что вы обвели Кристиана вокруг пальца... Это не правда. - Вы хотите сказать, что приносите извинения? - Да, - не задумываясь, ответил он. - Я принимаю их, - ответила она, протягивая ему руку. Он крепко пожал ее. - Вам не следует оставаться в Хард-Лаке, Эбби, - проговорил он. - Никому не придет в голову осудить вас, если вы уедете. Она до боли задержала дыхание, прежде чем выговорить: - Вы не понимаете, теперь я уже не могу вернуться назад. Нахмурясь, он выпустил ее руку и вытер лоб тыльной стороной ладони. - Почему не можете? - Я продала машину, чтобы купить детям авиабилеты. - Я же сказал, что полностью оплачу вам дорогу домой. - Дело не только в этом. Сойер влез на подножку: - Я помогу вам, если вы разрешите. Она помолчала, обдумывая, стоит ли ему говорить, но поняла, что он все равно узнает рано или поздно. - Все, что не поместилось в чемоданы, отправлено в Хард-Лак. Мебель и прибудет сюда в течение месяца. - Не прибудет. - Но мне так сказали! - Ваши вещи привезут в Фэрбенкс. В Хард-Лак нет дороги. Не такая уж она глупая, что бы он о ней ни думал. - Я спрашивала Кристиана, и он сказал, что дорога есть. - Этой дорогой можно пользоваться только зимой. Двадцать шесть миль по Далтонскому шоссе, которое и шоссе-то не назовешь. Скорее, узкая грунтовая дорога. А проселочная - и того хуже. Она дважды пересекает реки, и проехать можно, только когда они замерзают. - Боже мой!.. - Мне очень жаль, Эбби, но ваша мебель не проедет дальше Фэрбенкса. Его последние слова вызвали у нее улыбку, скорее похожую на гримасу. - Что ж, значит, буду ждать зимы. Не похоже, что у меня раньше появится место, куда поставить уютный диван, ведь так? - спросила она, пытаясь совладать с собой. - Пожалуй, что так. - Он слез с подножки и подал ей руку. - Мне пора возвращаться на летное поле. - Спасибо, что привезли мой багаж. - Не стоит благодарности. - Мам, мам! - кричал Скотт, вбегая в страшном волнении. Рядом с ним трусила огромная лайка. - Я нашел собаку. Посмотри. - Он упал на колени и с чувством обнял пса за шею. - Интересно, чья она? - Это Игл! - воскликнул Сойер, у которого от изумления глаза на лоб |
|
|