"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора

Они проехали мимо большого дома с уродливыми следами пламени на
стенах. Сьюзен прижалась личиком к стеклу, и Сойер ожидал очередных
вопросов, но она промолчала.
- А где же наш домик? - спросила Эбби, когда они выехали на самую
окраину города.
- Недалеко.
Она оглянулась, пытаясь определить расстояние между городом и ее
новым домом.
Сойер остановился перед группой домишек и указал на тот, что они
предназначали для Эбби. Глядя на него сейчас глазами женщины, Сойер
почувствовал свою вину перед ней. Идея затащить женщин на север, предложив
жилье и землю, была порочной с самого начала.
- Это и есть те домики, о которых рассказывал ваш брат? - Эбби
пыталась говорить спокойно, но ее потрясение было очевидно.
- Да. - Наступил момент, которого так боялся Сойер.
- Мы что, должны тут жить? - недоверчиво спросил Скотт.
- Боюсь, что так.
Сьюзен открыла дверцу и выбралась из машины. Малышка уперла руки в
бока и выдохнула:
- Это же груда мусора.
Сойер молчал. Честно говоря, он был с ней согласен.
- Это напоминает тот домик, где вы морозите мясо зимой, только без
ходулей, - пробормотал Скотт.
Эбби молча вошла внутрь. Сойер не пошел за ней. Он и так знал, что
ждет ее там: односпальная кровать, грубый стол со стулом, плита да
небольшой запас провизии, размещенный на убогих полках.
- Мам, - закричал Скотт, - мы не можем здесь жить!
- Это немного меньше, чем мы рассчитывали, - сказала Эбби. Казалось,
у нее согнулись плечи под тяжестью разочарования.
Все еще держа руки на бедрах и расставив ноги, Сьюзен оглядывала
домишко.
- Это место похоже на груду мусора, - повторила она, покачав головой.
- А где тут ванная? - спросил Скотт с недоумением, взглянув на
единственную комнату.
- Позади есть отхожее место, - сообщил Сойер. - Вот тут можно пройти.
- Что такое "отхожее место"? - спросила Сьюзен у матери.
Эбби устало прикрыла глаза.
- Иди за братом, и все сама поймешь. Дети исчезли, и Эбби повернулась
к Сойеру. Он почти ожидал, что она закричит на него, назовет его и брата
лгунами, обманом заманившими ее сюда, обещав жилье. Вместо этого она
спросила:
- А эти двадцать акров?
- Они в нескольких милях восточное, - попытался объяснить он. - У
меня в конторе есть карта, я покажу вам позже, если у вас появится желание
взглянуть.
- Вы хотите сказать, что хижины не стоят на этих двадцати акрах?
- Нет, - ответил он, сгорая от стыда и вины. Когда они впервые
обсуждали детали соглашения, все звучало как-то иначе. Не совсем так. В
конце концов, компания брала на себя все затраты по переезду женщин. Но
под убитым, злым взглядом Эбби Сойер почувствовал себя лжецом. Даже хуже,