"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора - Скоро, - пообещал Сойер. Игл не любил незнакомцев, собака не
подпустит к себе мальчика, пока как следует не познакомится с ним. Сойер решил привести Скотта в дом вечером и показать ему собаку, не отвязывая. Ребенок все равно уедет задолго до того, как пес признает в нем друга. - Если это не слишком сложно, мне бы хотелось поглядеть и на библиотеку, - сказала Эбби. - Конечно, - ответил Сойер дружелюбно, испытывая, однако, острое чувство вины. Когда он последний раз говорил по телефону с матерью, то упомянул, что они наняли библиотекаря. Эллен очень обрадовалась, что ее дар городу наконец-то будет приносить пользу. Сойер усадил всех в пикап и повез по так называемой главной дороге. В городке было еще несколько маленьких безымянных боковых улочек. - А это что? - спросила Сьюзен, указывая на небольшую деревянную постройку около магазина, и засмеялась. - Похоже на маленький домик на ходулях. - Это называется тайник. Там держат запасы продуктов, чтобы до них не добрались медведи и другое вороватое зверье. - На Аляске полно медведей, - заявил Скотт важно. - Я прочел об этом в книгах, которые мама приносила из библиотеки. - А почему тайник стоит на ногах, одетых в серебряные чулки? - спросила Сьюзен. - Они оловянные, - объяснил Сойер, - и скользкие, чтобы не влезли те, кто умеет ловко карабкаться. - Я бы даже и не пытался вскарабкаться на них, - проговорил Скотт. - Не думаю, что Сойер имел в виду мальчиков, - сказала сыну Эбби. - - А-а. - Им все еще пользуются? - спросила Эбби. - Наверное. Не знаю, что Пит держит там летом, но зимой он служит морозильником. - Понятно. - Да, это наша главная улица, - объяснил Сойер, продолжая ехать по грязной дороге; пыль из-под колес облаком вздымалась за ними. - Я думала, здесь все еще лежит снег, - сказала Эбби. Казалось, она исключительно из вежливости пытается поддерживать разговор. - Ну нет. Он тает раньше. - Сойер понимал, что должен использовать любую возможность и внушить Эбби представление о том, как жестоки бывают здесь зимы и как тосклива жизнь с декабря по февраль, но боялся, что она сразу же разгадает его умысел. Он предпочел действовать более деликатно в своем старании убедить ее вернуться назад в Сиэтл. - Это школа? - спросил Скотт, указывая на здание слева от дороги. - Да. - Какая маленькая! - Да. У нас только два учителя. Один для младших, другой для старших классов. В прошлом году у нас было двадцать пять учеников. - Бен сказал, что скоро приедет новая учительница для младших классов, - вспомнила Эбби. - Правильно. - Учителям жилье предоставлял штат. Это был один из лучших домов в городке, со всеми современными удобствами. По сравнению с хибаркой, приготовленной для Эбби, он казался настоящим дворцом. |
|
|