"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора

- Ну хорошо, раз ты так считаешь.
Сойер положил локти на стол и потряс головой.
- Что-нибудь еще хочешь сообщить?
- Пожалуй, нет. Я больше не буду ни с кем разговаривать. Элисон и
библиотекарша, плюс еще новая учительница - получается три. Хватит для
начала. Посмотрим, как пойдут дела, Я на всякий случай захвачу с собой
несколько заявок, прибережем их на будущее.
- Никого больше не нанимай, - прорычал Сойер. Он понимал, что говорит
слишком резко, но был и в самом деле очень раздражен, и пусть братец это
почувствует.
- Ах да, вот что еще я хотел тебе сказать. Если Элисон согласится,
она не сможет приступить к работе немедленно. Она уже договорилась с
подругой поехать отдохнуть. Я сказал, что это не имеет значения. Мы так
долго ждали. Лишние недели ничего не изменят.
- А ты не спросил, может, ей было бы удобнее начать со следующего
года?
- Очень смешно! Да что с тобой, брат? Завидуешь, что ли? И есть чему.
Нам давно надо было на это решиться. Встречаться и разговаривать с этими
женщинами было действительно здорово. Ну пока.
Трубка в руке Сойера замолчала.
Эбби совсем пала духом. Она еле таскала ноги. Работу ей, конечно, не
получить. Если бы О'Хэллорен хотел нанять ее, он бы уже давно позвонил.
Скотт и Сьюзен, всегда хорошо чувствующие , ее настроение, уныло
возили ложками по тарелкам. Казалось, все потеряли аппетит.
- Кажется, я не получу работу на Аляске, - сказала она детям. Не было
никакого смысла поддерживать их надежды. - Мистер О'Хэллорен - человек,
который говорил со мной, - уже позвонил бы, если бы решил, что я им
подхожу.
- Ничего, мама, - улыбнулся Скотт, стараясь ободрить ее. - Ты найдешь
что-нибудь еще.
- Мне так хотелось на Аляску, - произнесла Сьюзен, и ее нижняя губа
задрожала. - Я уже всем в школе сообщила, что мы собираемся переезжать.
- А мы и собираемся, - сказала Эбби, понимая, что это звучит не
слишком утешительно. - Просто так получилось, что мы переедем не на Аляску.
- А мы можем просто когда-нибудь там побывать? - спросил Скотт. - Мне
очень понравились книги, которые ты принесла. Похоже, это потрясающее
место.
- Когда-нибудь. - Когда-нибудь. Волшебное слово, обещающее прекрасное
завтра.
Зазвонил телефон. Сьюзен и Скотт одновременно повернулись, с надеждой
глядя на аппарат. Никто не шевельнулся. Эбби не позволяла прерывать обед
телефонными разговорами.
- Автоответчик примет сообщение, - пробормотала Эбби.
После четвертого звонка включился автоответчик. Все напряглись в
ожидании.
- Это Кристиан О'Хэллорен.
- Мам! - возбужденно крикнул Скотт.
Эбби стремглав кинулась к телефону и сорвала трубку.
- Мистер О'Хэллорен, - задохнувшись, проговорила она, - добрый день.
- Добрый день, - сказал Кристиан. - Рад, что застал вас.