"Барри Мейтланд. Марки королевы Виктории " - читать интересную книгу автора - Хорошо, что вы об этом упомянули, Сэмми. Мы все горой стоим за
рентабельность. В наши дни это считается главной добродетелью. Итак, как его имя? - Ронни Уилкс. - Какие же шаги этот ваш Ронни Уилкс предпринял? Обыскал комнату Келлера, когда тот находился вне дома и занимался отделочно-декоративными работами? - Сэмми кивнул. - И что же он обнаружил? - Ничего, - сказал Старлинг. - Значит, ни вырезок из газет с сообщением о вашей женитьбе на Еве, ни записной книжки с вашими адресами и телефонами он не нашел? И дневника, который Келлер вел в тюрьме, там тоже не оказалось? - Не оказалось. - Как вы сказали, ему следовало шпионить за Келлером. И какие же результаты дала слежка? Старлинг мрачно покачал головой. - Келлер работает по восемь-девять часов в день на фирме своего брата. По пути домой заходит в паб, чтобы пропустить пинту темного в компании с другими парнями, покупает еду навынос, после чего возвращается к себе в комнату. Выключает свет регулярно в десять тридцать. В уик-энды ходит на футбол вместе с братом и его сынишкой, болеет за клуб "Челси". В воскресенье обедает у брата дома. Любит поспать. - Все довольно невинно. - Как-то это неестественно. Мне сказали, его комната напоминает тюремную камеру. Более того - там нет ни радиоприемника, ни телевизора. Писем он не пишет, ни с кем не дружит и никуда не ходит. Если верить Ронни, Интереса к женщинам тоже не проявляет. Со стороны может показаться, что внутренне он все еще пребывает в тюремных стенах. Или что-то задумал. - Давайте не будем строить необоснованные предположения, Сэмми. Еще какие-нибудь факты есть? - Он купил себе мобильный телефон, и его наличие позволяет ему поддерживать связь с братом, где бы он ни находился в городе по работе, - осторожно сказал Сэмми. - Ронни разжился записями его звонков. - Неужели? Очень рентабельно поступил. Что-нибудь еще? - Больше ничего. - Как долго Ронни за ним следил? - Более трех недель. Потом я его отозвал. Время от времени он по моему настоянию возобновляет слежку и контролирует телефонные звонки Келлера. Но до сих пор ничего достойного внимания не обнаружил. - В таком случае я отказываюсь вас понимать, Сэмми... Почему вы убеждены в... - Люди после выхода из тюрьмы так себя не ведут, мистер Брок. Должно быть, он все основательно обдумал еще в тюрьме. У него есть друзья - люди, с которыми он познакомился там. Кроме того, существуют еще полицейские, считающие, что с ним поступили несправедливо. Похоже, перед выходом из тюрьмы он заранее с ними сговорился и сейчас ведет себя так, будто подозревает о слежке. Он безупречен в своей нынешней жизни. И в этом есть нечто противное человеческой природе. Вы ведь и сами склоняетесь к такому выводу, не правда ли? Старлинг, неловко навалившись грудью на стол, наклонился к ним поближе, |
|
|