"Барри Мейтланд. Марки королевы Виктории " - читать интересную книгу автора

- Нет. Все сведения я почерпнул из газетных статей. По сообщениям
прессы, вскоре после того, как умер Стрингер, Келлера перевели в тюрьму
строгого режима в Дархеме. Больше я о нем ничего не слышал, выбросил его из
головы, забыл о его существовании.
Брок раскрыл лежавший перед ним файл.
- Итак, Мартин Артур Келлер. Бывший детектив отдела по борьбе с аферами
и мошенничеством департамента СО-6. Приговорен судом Олд-Бейли к тринадцати
годам тюремного заключения за дачу ложных показаний, создание препятствий
правосудию, взяточничество, нападение на свидетеля и покушение на убийство.
Освобожден двадцать третьего апреля сего года по отбытии восьми лет и шести
месяцев из указанного выше срока. Возраст в настоящее время - сорок пять
лет. Разведен. Жена подала на развод через два года после начала отбытия им
тюремного заключения. Детей нет. Из ближайших родственников имеет брата -
художника-декоратора Барни Келлера, проживающего в Илинге в Западном
Лондоне. - Брок поднял голову и внимательно посмотрел на Старлинга: -
Покушение на убийство имеет к вам непосредственное отношение, не так ли,
Сэмми? Ведь жертвой, как я понимаю, должны были стать вы.
Старлинг содрогнулся всем телом.
- Я до сих пор не могу ездить на метро, мистер Брок. Как только подумаю
обо всех этих туннелях и переходах, так меня ужас охватывает. За одним из
поворотов мне постоянно мерещится человек, поджидающий меня...
- Поэтому-то вы сразу же о нем подумали. Особенно учитывая его недавнее
освобождение. Но, быть может, за этим кроется нечто большее?
- Пару месяцев назад мне позвонил мужчина, не назвавший своего имени.
Сообщил о выходе Келлера из тюрьмы. Видно, посчитал, что мне будет
небезынтересно об этом узнать.
- Этот звонок не показался вам угрожающим? Или, быть может, вам
позвонил друг? Кто-нибудь из старых приятелей - из вашей, так сказать,
прошлой жизни?
- Не знаю. Разговор продолжался всего несколько секунд. Голоса я не
узнал. Но если это был друг, как вы предполагаете, то почему, спрашивается,
он не представился? Кроме того, звонили по номеру моего мобильного, а его
нет в телефонном справочнике.
- Значит, вы все-таки почувствовали в этом звонке угрозу? И что вы
предприняли?
- Поначалу ничего. Просто отмел этот разговор как несущественный и
постарался о нем забыть. Келлера признали виновным, и он отбыл свой срок.
Как говорится, дело закрыто и сдано в архив. Вот я и подумал: какое
отношение это может иметь ко мне сейчас? Ведь все случилось так давно...
Старлинг сделал паузу и некоторое время гипнотизировал взглядом голую
стену напротив, как бы силясь что-то себе представить. Брок, Кэти и Дот
терпеливо ждали, когда он заговорит снова.
- Почему вы потом изменили свое мнение? - спросил Брок, когда молчание
стало затягиваться.
- Однажды ночью я неожиданно проснулся. Так бывает, когда... Вы
улавливаете, что я имею в виду? - Он посмотрел на Брока, словно моля его о
понимании. Наблюдавшая за лицом китайца Кэти подумала, что постепенно ей
удается толковать происходящие в его застывших чертах неуловимые изменения,
легчайшие движения теней, свидетельствующие об обуревающих его
противоречивых чувствах, и он то цепляется за надежду, то снова приходит в