"Розалин Майлз. Глориана (Я, Елизавета, #5) " - читать интересную книгу автора

написанного в вашу честь!
Эпическую поэму, которая поспорит с Энеидой" - да и с Одиссеей" Гомера
- и на веки вечные утвердит ваше неоспоримое место как поэтической музы
этих островов, богини, которую все мы любим и чтим.
Он повернулся к беспомощно хлопающему глазами Спенсеру и потрепал его
по плечу:
- Прочтите Ее Величеству отрывок!
- Стихотворец без долгих слов начал:

Достойный рыцарь устремился вдаль,
Навстречу великому приключению,
Что поручила ему величайшая Глориана...

- И все про меня? Все в мою честь? Что ж, сэр, даю вам свое
благословение.
- В таком случае. Ваше Величество, могу ли я... - Он едва осмеливался
просить. - Могу ли я умолять вас о милости.., чтобы вы любезно позволили..,
могу ли я назвать ее в вашу честь - Королева фей"?
- Называйте!
- О, мадам! - И он, раскрасневшийся от успеха, убежал договариваться с
издателем.
Мы остались одни.
Теперь я могла поиграть с Рели, как он играл со мной.
- Вина, сэр? - ласково улыбнулась я. - Милорд Эссекс сказал мне, что
хочет жениться.
Я ответила, что считаю это изменой, прогнала его от двора и велела
сидеть в поместье, пока придумаю наказание. Каково ваше мнение на этот
счет? Что вы думаете о женитьбе?
Уловила ли я тень тревоги в глубине этих по-прежнему чудных синих
глаз?
- Я думаю, - осторожно начал он, нащупывая почву, - что это почетные
узы, которые наш Господь назвал священными...
Он говорит священными"? Колкость напрашивалась сама собой.
- Однако наш Господь не женился!
Рели натянуто хохотнул:
- Однако мы, Его недостойные дети, слабы плотью, и нам трудно
следовать Его примеру...
О да, сэр, извивайтесь своей слабой плотью сколько хотите, вы у меня
на крючке!
- А распространяется ли Его заповедь на деторождение? - спросила я как
бы между прочим.
Теперь он вспотел, верхняя губа под тугими черными завитками усов
покрылась тонкой пленочкой страха. Однако годы, проведенные в боях,
закалили его нервы. Он не дрогнул.
- Да, мадам.
- Разумеется, если мужчина и женщина спят вместе, они рано или поздно
приживут младенчика, вы согласны?
Теперь он понял. И принял мужественно.
- Ваше Величество совершенно правы - тайное станет явным.
- Ладно, сэр, убирайтесь прочь.